Седакова Ольга Александровна

СЕДАКО́ВА Ольга Александровна (26 декабря 1949, Москва) — русский поэт, филолог, философ. В период застоя одна из ключевых фигур так называемой «второй культуры» или «догутенберговской словесности». Почти не публиковалась в Советском Союзе, тексты выходили в свет в самиздате и тамиздате. Переводит западную поэзию (в диапазоне от Горация до Пауля Целана), философскую и духовную прозу. В филологических исследованиях и эссеистике размышляет о важнейших темах мировой культуры. Преподает на философском факультете Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Входит в попечительский совет Свято-Филаретовского православно-христианского института. Кандидат филологических наук (1983), доктор богословия (2003). Первый и единственный лауреат Ватиканской премии имени Владимира Соловьева «Христианские корни Европы» (1998), задуманной как церковная альтернатива Нобелевской премии по литературе.
Редактировать

Творчество

Поэзия и проза Ольги Седаковой проникнуты метафизическими размышлениями об основополагающих вещах. Она смотрит на мир глазами верующего человека. Поэтому ее произведения, даже те, где напрямую не говорится о Боге и потустороннем мире, не могли увидеть свет в атеистическом государстве: слишком резок был контраст с бесцветной бодростью разрешенных стихов. Столь же велика разница с разуверившейся во всем на свете поэтикой постомодерна. Ольга Александровна не отрицает трагичность существования, в особенности свойственную веку мировых войн и тоталитарных режимов («Над всем, чего мы захотели, гуляет какая-то плеть. / Глаза бы мои не глядели. Да велено, видно, глядеть»). Однако в ее творчестве запечатлены и «вспышки нового неба и новой земли», «мира побежденной смерти» и «совершенной свободы» (из эссе «Свобода как эсхатологическая реальность», 2006). Голос надежды и сострадания звучит сильнее, чем голос отчаяния, причем надежда — зрячая, сострадание — деятельное: само творчество, само служение слову в условиях сатанинской действительности становится недюжинным поступком («На земле, сытой ложью и пьяной / в час ее надо мной торжества, / в тихом цирке Диоклетиана / не умру, но останусь жива»).
По словам Сергея Аверинцева, «пoэтическому сознанию Ольги Седаковой свойственно проверять себя по неподвижным звездам, как говорили в докоперниковскую пору», «по наиболее общим ориентирам европейской поэтической традиции», в первую очередь по творчеству Данте и Рильке.
В стихах Седаковой действительно видна живая связь с многотысячелетней европейской культурой, та «способность всемирной отзывчивости и полнейшего перевоплощения в гении чужих наций, и перевоплощения почти совершенного», о которой в «Пушкинской речи» говорил Достоевский. Отзывчивость проявляет себя как на уровне тем и образов, так и на уровне формы. Скажем, в книге стихов «Тристан и Изольда» находит новое воплощение средневековая легенда, а «Стансы в манере Александра Попа» написаны редчайшим вариантом и без того архаичного александрийского стиха, так называемыми «героическими куплетами» (шестистопный ямб с обязательной цезурой после третьей стопы и попарными мужскими рифмами: «А эти все, кто мучает других, / кто скверными губами скверный стих / разжевывает, кто сует в гробы / учебники рабов: мы не рабы, – / кто хочет зла, как будто зло – еда, / и сам себе отвратен навсегда / и выветрится, как кухонный чад, – / мне жалко их. Но пусть они молчат»).
В то же время перевоплощение не выглядит театральной игрой, равно как архаикой, скорее новаторством и чуть ли не единственным способом разговора о важнейшем (о жизни со смертью, о вере с неверием, о счастье с горем), когда слова обесцветились, девальвировали. Опять-таки по мнению Сергея Аверинцева, поэт работает «с прозрачностью охлажденного слова, и вместо богатства словаря – очень жесткий отбор лексики, до того универсально-всеобщей, что как бы уже и ничьей, Божьей».
Редактировать

Мировоззрение

В эссеистике Ольга Седакова говорит о мужестве быть свободным и живым, сохранять верность разуму, не поддаваться искушениям опустошенности, цинизма, иррациональности. Одна из наиболее обсуждаемых работ последних лет — вначале прочитанная в 2005 в Архангельске, а затем несколько раз переизданная открытая лекция «Посредственность как социальная опасность». В ней Ольга Александровна говорит о том, что быть посредственным — не фатальная неизбежность, а сознательный выбор человека, совершающего отказ от личной ответственности и душевного труда. Он отсекает духовно-нравственную сферу жизни. Его действия обусловлены общественным мнением или принуждением государства, то есть опосредованы. Поэтому посредственности противостоит не врожденная гениальность, одаренность, исключительность, а непосредственность, умение совершать поступки в соответствии со своей природой и внутренними побуждениями. Посредственный человек соглашается быть одураченным ради собственной безопасности, но в итоге получает лишь иллюзорную безопасность. Непосредственный человек готов на жертву и тем самым обретает свободу.
Редактировать

Жизненный путь

Ольга Седакова родилась в семье военного инженера. Получила строгое воспитание: «От вида разболтанности мне физически плохо» (источник). Больше всего времени в детстве проводила с няней, крестьянкой из Орловской области, и с бабушкой. Обе исповедовали православие. Их речь, южный и северный диалект, увлекала больше, чем язык родителей. Деревенская и дачная жизнь привлекала больше городской.
В 1956-57 Ольга жила в Пекине, где работал военным советником отец. Там пошла в первый класс русской школы замкнутого городка для советских граждан. Возможно, детские впечатления отразились в зрелой книге стихов «Китайское путешествие» (1991).
Ольга сочиняла стихи с раннего детства, около пяти лет посещала литературную студию Дворца пионеров на Ленинских горах, публиковалась в «Комсомольской правде», однако уже к 17 годам стихи печатать отказались как слишком «заумные» и «религиозные».
В 1967 Ольга поступила на филологический факультет МГУ, где овладела основными европейскими языками. Круг общения в молодости составляли ученые-гуманитарии, музыканты, художники; в гораздо меньшей степени — поэты и прозаики. Большое влияние на мировоззрение оказали лекционные курсы и семинары Сергея Аверинцева, Михаила Гаспарова, Юрия Лотмана, философские факультативы Мераба Мамардашвили, Александра Пятигорского. До сих пор одна из ключевых тем в творчестве Ольги Александровны — апология разума, прозрачности и трезвости мысли и речи.
В 1973 году защитила дипломную работу по славянским древностям, в 1983 году — кандидатскую диссертацию. Зарабатывала на жизнь обзорами новейшей гуманитарной литературы, в 1983–1990 годах служила референтом по зарубежной филологии в Институте научной информации по общественным наукам АН СССР.
Художественные произведения и филологические работы Ольги Александровны почти не выходили в свет на родине. Отдельные тексты и сборники стихов распространялись в машинописных и рукописных копиях, публиковались в зарубежной и эмигрантской периодике. Первая полноценная книга «Ворота, окна, арки» вышла лишь в 1986 году (издательство YMCA-Press).
В 1989 году Ольга Седакова впервые выехала за рубеж. С тех пор постоянно участвует в научных конференциях и поэтических фестивалях Европы и Америки, читает курсы лекций в зарубежных университетах (в частности — о русской поэзии в Висконсине и Стэнфорде, о Данте — в Милане).
С 1991 сотрудник Института мировой культуры на философском факультете МГУ. C 1996 входит в попечительский совет Свято-Филаретовского православно-христианского института.
Редактировать

Ученые степени

  • Доктор богословия honoris causa [лат. ради почета] (2003). Степень присвоена факультетом богословия Минского европейского гуманитарного университета.
  • Кандидат филологических наук (1983). Диссертация «Погребальная обрядность восточных и южных славян» защищена в аспирантуре Института славяноведения и балканистики АН СССР.
  • Офицер Ордена Искусств и словесности Французской Республики (2012)
  • Премия Александра Солженицына (2003) — «за отважное устремление простым лирическим словом передать таинственность бытия; за тонкость и глубину филологических и религиозно-философских эссе»
  • Ватиканская премия им. Вл.Соловьева (1998)
  • Европейская премия за поэзию (Рим, 1996)
  • Женщина года по списку Кембриджского международного биографического центра (1992)
  • Парижская премия русскому поэту (1991)
  • Премия им. Андрея Белого (1983)
Редактировать

Сочинения

Книги стихов

  • Дикий шиповник. Легенды и фантазии (1978)
  • Тристан и Изольда (1978–1982)
  • Старые песни (1980–1981)
  • Ворота. Окна. Арки (1979–1983)
  • Стансы в манере Александра Попа (1979–1980)
  • Стелы и надписи (1982)
  • Ямбы (1984–1985)
  • Китайское путешествие (1986)
  • Элегии (1987–2004)
  • Вечерняя песня (1996–2005)
  • Начало книги (1996–2009)

Проза

  • Похвала поэзии (1982)
  • Путешествие в Брянск (1984)
  • Путешествие в Тарту и обратно (1998)
  • Opus Incertum (2011)

Переводы стихов

  • Франциск Ассизский
  • Данте Алигьери
  • Франческо Петрарка
  • Эмили Дикинсон
  • Эзра Паунд
  • Райнер Мария Рильке
  • Поль Клодель
  • Томас Стернз Элиот
  • Пауль Целан

Основные издания

  • Ворота, окна, арки. — Париж: YMCA-Press, 1986.
  • Китайское путешествие. Стелы и надписи. Старые песни. — М.: Carte Blanche, 1991.
  • Стихи. — М.: Гнозис, Carte Blanche, 1994.
  • Стихи. Проза. Собрание сочинений в 2 томах. — М.: N.F.Q./Ту Принт, 2001.
  • Поэтика обряда: Погребальная обрядность восточных и южных славян. — М.: Индрик, 2004.
  • Церковнославянско-русские паронимы. Материалы к словарю. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2005.
  • Всё, и сразу. Книга стихотворений. — СПб.: Издательство Пушкинского Фонда, 2009.
  • Посредственность как социальная опасность. — М.: Магистр, 2011.
  • Стихи. Переводы. Poetica. Moralia. Собрание сочинений в 4 томах. — М.: Университет Дмитрия Пожарского, 2010.
  • Апология разума. — М.: Русский путь, 2011
  • Три путешествия. — М.: Новое литературное обозрение, 2013.
Редактировать

Интервью

Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика