Га́лина Мария Семеновна (р. 10 ноября 1958, Калинин, СССР) — русская писательница, поэт, переводчик, литературный критик.
Мария Галина родилась в 1958 году в Калинине (ныне Тверь), но ее детство и юность прошли на Украине, которую писательница считает своей родиной. До десяти лет Галина жила в Киеве, затем переехала в Одессу. Пестрый культурный облик приморского южного города, его история, фольклор и литературные традиции сформировали своеобразное мифологизированное пространство, к которому Галина часто обращается в своих книгах («Покрывало для Аваддона», «Малая Глуша» и др.).
Мария Галина окончила биологический факультет Одесского университета по специальности «Гидробиология, ихтиология», защитила кандидатскую диссертацию. Биологическое образование повлияло на литературную деятельность Галиной. Оно определило не только круг идей в ее фантастических произведениях, но и научный стиль изложения, логичность и последовательность в эссеистике. Воспоминания о бессмысленных экспериментах над живыми существами привили писательнице неприятие ненужной жестокости и стимулировали совершенствование тонких способов воздействия на читателя.
В 1987 году Галина переехала в Москву. Несколько лет работала в НИИ гидробиологии. В 1994 году работала по контракту в Норвегии (в Бергенском университете), где занималась исследованием лососевых рыб, затем вернулась в Россию.
В 1990–е годы оставила научную работу и посвятила себя литературе.
В 1990–е годы оставила научную работу и посвятила себя литературе.
Мария Галина начала работать сразу в нескольких областях литературы: как поэт, прозаик, переводчик,
критик и обозреватель. Она неоднократно входила в оргкомитеты различных литературных премий, в том числе российской национальной литературной премии «Большая книга».
Портрет
Первая поэтическая публикация Галиной состоялась в конце 1970–х годов в одесской газете «Антарктика». В 1990–е годы стихи начинающей писательницы печатались в журналах «Юность», «Арион» и др. За время профессиональной литературной деятельности Галиной были изданы четыре книги стихов: «Неземля» (2005), «На двух ногах» (2009), «Письма водяных девочек» (2012) и «Все о Лизе» (2013).
Первые фантастические романы Марии Галиной выходили под псевдонимом Максим Голицын: «Гладиаторы ночи» (1997), «Время побежденных» (1997), «Все источники бездны» (1999). Эти книги написаны по всем законам жанра боевой фантастики (хотя и с пародийным уклоном), поэтому издатель полагал, что мужское имя на обложке будет более уместно и вызовет большее доверие у читателей. В дальнейшем Галина отказалась от псевдонима, тесно связанного с этими книгами. Исключением является роман «Глядящие из темноты» (2004), который был издан под тем же псевдонимом, однако по сути относится к числу зрелых произведений Галиной, идейно более сложных и стилистически более совершенных.
Мария Галина переводила на русский язык английских и американских писателей–фантастов: Стивена Кинга, Джека Вэнса, Эдвина Табба, Клайва Баркера, Питера Страуба. Одновременно Галина писала собственные книги, работа над которыми заставила ее отказаться от переводческой деятельности.
Мария Галина переводила на русский язык английских и американских писателей–фантастов: Стивена Кинга, Джека Вэнса, Эдвина Табба, Клайва Баркера, Питера Страуба. Одновременно Галина писала собственные книги, работа над которыми заставила ее отказаться от переводческой деятельности.
В начале 2000–х годов были изданы повести «Экспедиция» (2000), «Покрывало для Аваддона» (2000), «Курортная зона» (2000), «Совсем другая сторона» (2000), «Прощай, мой ангел» (2002), в 2006 году — ироничная фантасмагория «Хомячки в Эгладоре».
Результатом плодотворной работы писательницы стали романы «Волчья звезда» (2003), «Гиви и Шендерович» (2004), «Малая Глуша» (2009), «Медведки» (2011), «Автохтоны» (2015), сборники повестей и рассказов «Берег ночью» (2007), «Красные волки, красные гуси» (2010), «Куриный Бог» (2013).
Результатом плодотворной работы писательницы стали романы «Волчья звезда» (2003), «Гиви и Шендерович» (2004), «Малая Глуша» (2009), «Медведки» (2011), «Автохтоны» (2015), сборники повестей и рассказов «Берег ночью» (2007), «Красные волки, красные гуси» (2010), «Куриный Бог» (2013).
Книги Марии Галиной переведены на итальянский, английский и польский языки.
Одновременно с созданием собственных книг Мария Галина работала литературным критиком и обозревателем: вела полосу фантастики и рубрику «Поэзия non–stop» в «Литературной газете», была главным редактором книжного дайджеста «Библио–глобус», писала статьи о поэзии и фантастике для журналов «Арион», «Знамя», «Новый мир» и др. Некоторые из этих статей были позже изданы в малотиражных сборниках «Фантастика глазами биолога» (2008) и «Не только о фантастике» (2013). В них Галина анализирует основные мотивы и идеи фантастической литературы: контакт с инопланетным разумом, проявления ксенофобии и ксенофилии, биологически обусловленные закономерности социального развития, природу эстетических предпочтений человека, его затаенные страхи и желания.
Стихи Марии Галиной насыщены аллюзиями, цитатами, культурными символами, фольклорными образами и сюжетами, но при этом глубоко самобытны.
В них гармонично соединяются два, казалось бы, полярных мировоззрения: проницательный взгляд ученого–биолога, направленный к физическим основам существования жизни, и мифологическое сознание. Для поэзии Галиной характерна стилистическая пестрота, полифония, в которой архаический язык эпоса соседствует с ритмичными напевами магических заговоров, просторечием и местечковым жаргоном. Материалом для автора служат не только традиционные фольклорные мотивы, но и современные городские легенды, детские страшилки, произведения массовой культуры.
В стихах Галиной фигурируют известные литературные персонажи и исторические личности. Шерлок Холмс уехал в Одессу, и в его отсутствие доктор Ватсон, морально покалеченный Афганской войной, вершит ужасные дела под покровом ночи. Штирлиц жалуется Мюллеру на тоску по родине и находит сочувствие и поддержку, потому что его собеседник тоскует по той же русской степи и тоже устал притворяться. Байрон носит красный бант на лацкане и спешит к реввоенсовету. Что-то странное и страшное происходит с философом Бахтиным.
Мария Галина все дальше уходит от традиционных форм и жанров поэзии. Это намерение высказано в первом стихотворении первого поэтического сборника «Неземля», однако в полной мере реализовано в последующих книгах. Постепенно освобождаясь от формальных рамок, Галина включает в сборники фрагменты прозы («На двух ногах») и цитаты из научно-популярного текста («Водяные девочки»), снабжает запутанное поэтическое повествование нарочито приземленными комментариями («Все о Лизе»).
В жанровом отношении наиболее интересна книга «Все о Лизе» — своеобразный роман в стихах, составленный, как мозаика, из множества частей.
В жанровом отношении наиболее интересна книга «Все о Лизе» — своеобразный роман в стихах, составленный, как мозаика, из множества частей.
Стихи Галиной возникают на стыке жанров и стилей, отражая пограничные состояния человеческого сознания, когда реальность, детализированная до натурализма, кажется зыбкой и переменчивой, а обыденная ситуация оборачивается библейским сюжетом, языческой легендой, страшной сказкой из детства.
Прозаические произведения Марии Галиной, как и ее стихи, насыщены мистическими фольклорными мотивами. Ее повести и рассказы, с одной стороны, опираются на традиции литературы ужасов (от народных поверий до мрачных фантазий Лавкрафта), с другой стороны — воплощают рациональный подход ученого, придающий фантастическим допущениям убедительность.
В ироничной повести «Покрывало для Аваддона» о приключениях двух одесситок, невольно потревоживших дух ученого–каббалиста, тесно переплетаются современность и библейские мотивы. Повести «Экспедиция» и «Совсем другая сторона» воспроизводят состояние фрустрации на фоне бытовых проблем и социальных потрясений, столь знакомое всем, кто застал распад СССР.
Повесть «Прощай, мой ангел» написана в жанре альтернативной истории: человечество живет и развивается в условиях сосуществования с другим биологическим видом — внешне близким, и все же бесконечно чуждым. Взаимная неприязнь, вынужденное сотрудничество и соперничество за власть перерастают в открытое противостояние двух ветвей разума. Впрочем, независимо от исхода этой борьбы человечество не сможет наслаждаться миром и благополучием: в отсутствие конкурентов агрессия людей будет направлена на представителей своего вида. Финал истории трагичен, и все же она парадоксальным образом оставляет светлое впечатление, потому что ее герои воплощают в себе доброту, идеализм, готовность к самопожертвованию.
В рассказах Галиной страхи и тревоги, одолевающие человека, вплотную подступают к нему в кризисные моменты жизни и прорываются в обыденность — из подсознания, параллельного мира, любого темного угла («Ригель», «Подземное море»).
Персонажи рассказов, как правило, одинокие, неустроенные, кое-как приспособившиеся к грубой жизни, обнаруживают, что окружающий мир призрачен и зыбок, и в любую минуту может обернуться хаосом, в котором, впрочем, можно разглядеть тайный смысл, мнимый или истинный.
Мария Галина размышляет о соотношении первобытного, инстинктивного начала в человеке и установленных силой духа и разума нормах, законах, ограничениях («Куриный Бог»), о силе поэтического мышления, способного формировать реальность («Хомячки в Эгладоре», «Бард», «Заплывая за буйки»), о взрослении инфантильных, наивных, неприкаянных душ («Солнцеворот», «Берег ночью»).
Персонажи рассказов, как правило, одинокие, неустроенные, кое-как приспособившиеся к грубой жизни, обнаруживают, что окружающий мир призрачен и зыбок, и в любую минуту может обернуться хаосом, в котором, впрочем, можно разглядеть тайный смысл, мнимый или истинный.
Мария Галина размышляет о соотношении первобытного, инстинктивного начала в человеке и установленных силой духа и разума нормах, законах, ограничениях («Куриный Бог»), о силе поэтического мышления, способного формировать реальность («Хомячки в Эгладоре», «Бард», «Заплывая за буйки»), о взрослении инфантильных, наивных, неприкаянных душ («Солнцеворот», «Берег ночью»).
Этот роман Марии Галиной, как и ее ранние книги, посвящен космической тематике. Но если первые романы, изданные под именем Максима Голицына, представляли собой незатейливые фантастические боевики, то в этой книге затронуты серьезные философские вопросы.
«Волчью звезду» (2003) сравнивают с романом Станислава Лема «Возвращение со звезд». Лем описывает возвращение астронавтов на Землю из длительной космической экспедиции. Герои романа находят человеческое общество преобразившимся: в интересах социального мира и благополучия все люди проходят медицинскую процедуру, которая блокирует агрессивные реакции мозга и усиливает инстинкт самосохранения, при этом ограничивая наклонности к творческому поиску и готовность рисковать. В повести «Совсем другая сторона» (2000) Мария Галина затрагивала тему принудительного ограничения естественной агрессии. В «Волчьей звезде» писательница обращается к ней вновь. С первого взгляда может показаться, что этот роман основан на сюжете Лема, вывернутом наизнанку: с далекой планеты на Землю возвращаются потомки колонистов, лишенные способности к агрессивным реакциям и творчеству. Они надеются получить на Земле импульс к развитию, но вместо цветущей цивилизации находят лишь руины городов и враждующие между собой племена. Причиной стремительной деградации общества стало открытие, позволяющее сделать человека бессмертным. Эта процедура, истощив ресурсы планеты, создала особую касту людей, заинтересованных лишь в продлении собственного биологического существования. Жадные до чужих страданий и неспособные сочувствовать, бессмертные существа наблюдают за гибелью человечества, ни во что не вмешиваясь и никому не помогая. Утрачивая отдельные психологические черты (осознание конечности жизни, способность злиться и воевать), люди теряют свою биологическую и социальную сущность.
«Волчью звезду» (2003) сравнивают с романом Станислава Лема «Возвращение со звезд». Лем описывает возвращение астронавтов на Землю из длительной космической экспедиции. Герои романа находят человеческое общество преобразившимся: в интересах социального мира и благополучия все люди проходят медицинскую процедуру, которая блокирует агрессивные реакции мозга и усиливает инстинкт самосохранения, при этом ограничивая наклонности к творческому поиску и готовность рисковать. В повести «Совсем другая сторона» (2000) Мария Галина затрагивала тему принудительного ограничения естественной агрессии. В «Волчьей звезде» писательница обращается к ней вновь. С первого взгляда может показаться, что этот роман основан на сюжете Лема, вывернутом наизнанку: с далекой планеты на Землю возвращаются потомки колонистов, лишенные способности к агрессивным реакциям и творчеству. Они надеются получить на Земле импульс к развитию, но вместо цветущей цивилизации находят лишь руины городов и враждующие между собой племена. Причиной стремительной деградации общества стало открытие, позволяющее сделать человека бессмертным. Эта процедура, истощив ресурсы планеты, создала особую касту людей, заинтересованных лишь в продлении собственного биологического существования. Жадные до чужих страданий и неспособные сочувствовать, бессмертные существа наблюдают за гибелью человечества, ни во что не вмешиваясь и никому не помогая. Утрачивая отдельные психологические черты (осознание конечности жизни, способность злиться и воевать), люди теряют свою биологическую и социальную сущность.
Сюжет «Глядящих из темноты» (2004) на первый взгляд во многом повторяет сюжет романа братьев Стругацких «Трудно быть богом». Главный герой книги Леонард Калганов (Леон) — ученый–этнограф с Земли, работает на далекой планете, в средневековом обществе, наблюдает за его развитием и постепенно приучает окружающих к мысли о существовании других миров и возможности контактов с ними. В одной из местных деревень Леон встречает девушку, которая нуждается в защите от невежественных поселян. В обмен на помощь и поддержку он получает не только благодарность девушки, но и ее любовь.
Мирное течение жизни прерывается чередой загадочных природных катаклизмов, которые влекут за собой смуту, интриги и дворцовые перевороты. Герои–земляне вынуждены принимать участие в происходящем, поначалу не догадываясь о том, что сами являются объектами наблюдения, а событиями на планете руководит чужая, нечеловеческая воля.
Мирное течение жизни прерывается чередой загадочных природных катаклизмов, которые влекут за собой смуту, интриги и дворцовые перевороты. Герои–земляне вынуждены принимать участие в происходящем, поначалу не догадываясь о том, что сами являются объектами наблюдения, а событиями на планете руководит чужая, нечеловеческая воля.
Роман «Гиви и Шендерович» был опубликован в 2004 году. В центре повествования — два незадачливых и донельзя прозаических героя, которые отправляются из Одессы в Турцию, чтобы закупить там партию воздушных шариков. Этот бесхитростный замысел оканчивается неудачей, а герои в результате ряда перипетий оказываются в удивительной стране. Ветхозаветные сюжеты, фантастические предания об Александре Македонском и сказки «Тысячи и одной ночи» являются там реальностью. Героев затягивает водоворот невероятных событий, ключевой фигурой в которых является падший ангел Азаил.
Пышная, по-восточному избыточная проза основной части романа обрамлена житейскими историями, которые происходят с героями в обычном мире. Но эти истории, лишенные экзотических декораций, сами по себе столь же удивительны и невероятны, как восточные сказки.
Пышная, по-восточному избыточная проза основной части романа обрамлена житейскими историями, которые происходят с героями в обычном мире. Но эти истории, лишенные экзотических декораций, сами по себе столь же удивительны и невероятны, как восточные сказки.
"Малая Глуша"
Первая часть романа называется «СЭС–2». События разворачиваются в советском приморском городе в 1979 году. Название города не упоминается, но по косвенным признакам можно узнать Одессу. СЭС–2 — санэпидемстанция в порту, куда устраивается на работу вчерашняя школьница Розка. Юная героиня плохо понимает, чем именно занимается эта скучная контора. Однако череда странных, зловещих и трагических происшествий позволяет читателю догадаться, от каких именно паразитов сотрудники СЭС–2 пытаются оградить население. Борьба с небывалой напастью идет в удушливой атмосфере застоя, на фоне бытовых неурядиц, товарного дефицита, общего ощущения несвободы.
Действие второй части романа происходит в 1987 году. Мария Галина использует архетипический сюжет, своеобразный вариант мифа об Орфее. Главные герои — мужчина и женщина, случайные попутчики в невеселом путешествии по глухим местам. Оба потеряли дорогих им людей и теперь ищут дорогу в мир мертвых, чтобы вернуть своих близких. На этом пути они встречают различные трудности и испытания, но главное содержание повести составляют не приключения отважных героев, а размышления о любви, верности и цене человеческих отношений.
"Медведки"
Главный герой романа Сеня Блинкин зарабатывает на жизнь необычным способом: он сочиняет увлекательные истории для своих клиентов, опираясь на их тайные мечты и отводя заказчику главную роль в повествовании. В этих историях, зачастую позаимствованных из популярных приключенческих романов, Блинкин воссоздает для клиента его прошлое, которого никогда не было, индивидуальный мир, где все происходит так, как хочется. Это своеобразная психотерапия, которая удовлетворяет нереализованные детские желания и неизжитые детские обиды: жажду любви и признания, тоску о приключениях и настоящей дружбе. Один из клиентов главного героя, воспитанник детдома, просит придумать ему семью со всеми необходимыми атрибутами: ближними и дальними родственниками, фотоальбомами, семейными преданиями. Блинкин берется за эту работу и вскоре замечает, что его собственная жизнь странным образом меняется.
И герой, и читатель вынуждены самостоятельно искать объяснения событиям, раз за разом убеждаясь, что никакое их толкование не является верным и окончательным.
Роман «Автохтоны» вышел в 2015 году. Действие романа происходит в старинном городе с богатой историей, расположенном на границе Восточной и Западной Европы. В 1920-х годах в местном оперном театре был поставлен спектакль «Смерть Петрония», с которым произошла какая-то странная и таинственная история. Главный герой приезжает в город, чтобы собрать сведения об этой постановке. Чем ближе он узнает местных жителей, тем более загадочными и фантастическими предстают и город, и его обитатели, которые словно воплощают собой древние мифы и современные городские легенды. Впрочем, и сам главный герой не так прост: к расследованию давней истории его подталкивает не профессиональное любопытство, а пережитая в детстве душевная драма и глубоко укоренившееся сознание фатальной неправильности, неизбывной трагичности жизни.
- «Звездный мост» — 2003 год (2 место в номинации «Критика, публицистика и литературоведение»).
- «Сигма-Ф» (приз журнала «Если») — 2004 год (за статью «В поисках чуда», соавтор Виталий Каплан).
- «Сигма-Ф» (приз журнала «Если») — 2005 год (за статью «Несуществующие существа»).
- «Портал» — 2005 год (за роман «Гиви и Шендерович»).
- «Anthologia» — 2006 год (за книгу стихов «Неземля»).
- «Московский счет» — 2006 год (за книгу стихов «Неземля»).
- «Мраморный фавн» — 2006 год (за рассказ «Спруты»).
- «Бронзовая улитка» — 2008 год (за рассказ «Поводырь»).
- «Мраморный фавн» — 2008 год (за повесть «История второго брата»).
- «Звездный мост» — 2009 год (2 место в номинации «Лучший роман» за книгу «Малая Глуша»).
- «РосКон» — 2009 год (1 место в номинации «Фантастиковедение» за статью «Прощание с невинностью»).
- «Малая Филигрань» — 2009 год (за рассказ «Контрабандисты»).
- «Мраморный фавн» — 2009 год (за рассказ «В плавнях»).
- «Портал» — 2009 год (за рассказ «В плавнях»).
- «Мраморный фавн» — 2009 год (за рассказ «В плавнях»).
- «Мраморный фавн» — 2009 год (за повесть «Малая Глуша. 1987»).
- «Мраморный фавн» — 2010 год (за роман «Малая Глуша»).
- «Бронзовая улитка» — 2011 год (за рассказ «Добро пожаловать в прекрасную страну!»).
- «Мраморный фавн» — 2011 год (за рассказ «Подземное море»).
- «Большой Зилант» — 2011 год (за повесть «Хомячки в Эгладоре»).
- «Странник» — 2012 год (в номинации «Необычная идея» за роман «Медведки»).
- «Большая Филигрань» — 2012 год (за роман «Медведки»).
- «Мраморный фавн» — 2012 год (за роман «Медведки»).
- «Большая книга» — 2012 год (2 место в номинации «Приз читательских симпатий» за роман «Медведки»).
- «Портал» — 2012 год (за статью «В конце было слово»).
- «Серебряная стрела» — 2012 (в номинации «Лучший мужской образ»: Сергей Сметанкин в романе «Медведки»).
- «Итоги года» от журнала «Мир фантастики» — 2011 (за роман «Медведки»).
- «Портал» — 2013 год (за повесть «Куриный Бог»).
- «Портал» — 2013 год (за рассказ «Ригель»).
- Stalker (Эстония) — 2014 год (за лучший переводной рассказ «В плавнях»).
- «Московский счет» — 2014 год (за роман в стихах «Все о Лизе»).
- «Филигрань» — 2016 год (за роман «Автохтоны»).
- Журнальные публикации Марии Галиной
- Биография и полный список произведений на сайте «Архив фантастики»
- Мария Галина на Литературном радио
- Эссе Марии Галиной на сайте polit.ru
- Рецензии Марии Галиной на сайте booknik.ru
- Мария Галина на сайте livejournal.com
- Тексты Марии Галиной на сайте lib.ru
- Роман «Медведки»: часть 1, часть 2
- Роман «Малая Глуша» (журнальный вариант)
- Рассказ «Подземное море»
- Рассказ «Ригель»
- Роман «Автохтоны» (журнальный вариант): часть 1, часть 2
- Из цикла «Переселение народов» и триптиха «Санаторий»
- Сборник «Неземля»
- «Кто не спрятался, пусть не винит»
- Сборник «На двух ногах»
- «Город, река»
- «Чужой квартал»
- «Письма водяных девочек»
- Из книги «Все о Лизе»: публикация в журнале «Арион», публикация в журнале «Новый мир»
- Владимир Ларионов. Возвращение со звезд
- Владимир Ларионов. Трудно быть богом на Солярисе…
- Лев Айзенштат. Рецензии на повести «Покрывало для Аваддона», «Курортная зона», «Гиви и Шендерович»
- Кирилл Решетников. Ты гонишь, пророк
- Давид Гарт. О грузинах, евреях, суккубах и белых верблюдицах
- Василий Владимирский. Тысяча вторая ночь
- Данила Давыдов. Челноки–волшебники
- Данила Давыдов. «И страсть печальная скользит...»
- Мария Ремизова. Игры с огнем
- Людмила Вязмитинова. Лирика и фантастика
- Елена Погорелая. Паломничество в Аид (о поэзии Марии Галиной)
- Владимир Ларионов. Прощай, Америка… Рецензия на повесть «Прощай, мой ангел»
- Лев Данилкин. Рецензия на книгу «Хомячки в Эгладоре»
- Петр Дейниченко. Взгляд запредельного
- Петр Дейниченко. На берегу Леты
- Влад Толстов. Рецензия на роман «Малая Глуша»
- Владимир Ларионов. В ожидании Спасителя
- Александра Гуськова. Хтонический Ахилл и медведки, которых нет
- Василий Владимирский. Умение находить своих
- Анаит Григорян. О стихах Марии Галиной
- Светлана Красовская. Книга Марии Галиной «Все о Лизе»
- Интервью издательству «Махаон»
- Владимир Ларионов. Мария Галина: «Обычный человек интересней супермена»
- Интервью для сайта «Лаборатория фантастики»
- Владимир Пузий. Беседа с Марией Галиной: «Человечество стоит на пороге удивительных открытий»
- Литературное радио. Мария Галина: «Есть некая правда, которая не зависит от автора»
- Российская газета. Мария Галина: «Бытовая безысходность страшней любых оживших мертвецов»
- XXI век, суконный и прекрасный. Интервью с Борисом Стругацким и Марией Галиной
- Алена Бондарева. Мария Галина: «Фантастика — это сейчас модно»
- Леонид Костюков. Мария Галина: «Читающая публика и поэты говорят на абсолютно разных языках»
- Андрей Щербак–Жуков. Социум принял позу эмбриона: Мария Галина о месте фольклора и мифа в современной культуре
- Елена Орлова. Мария Галина: «Поэзия не может жить в замкнутых пространствах»
- Онлайн–конференция Марии Галиной
- Андрей Шарый. Писатель Мария Галина: «Стругацкие точно сформулировали страхи и ожидания минувшего века»
- Яна Соловьева. Мария Галина: «Четких границ между “литературой” и “масскультом” нет…»
- Владислав Женевский, Александр Подольский. Мария Галина: «Чтобы написать лавкрафтианский рассказ, не обязательно знать назубок всего Лавкрафта»
Автор Мария Плясовских