Томас Дилан

То́мас (Thomas) Дилан (1914-53), уэльский поэт. Писал на английском языке Богатая фольклорными традициями, эмоционально насыщенная поэзия в сборнике «Избранные стихи 1934-1952» (1952). Автобиографическая повесть «Портрет художника — молодого пса» (1940), новеллы.
То́мас (Thomas) Дилан (27 октября 1914, Суонси, графство Гламорганшир — 9 ноября 1953, Нью-Йорк), уэльский (валлийский) поэт, писал на английском языке.
Редактировать

Биография

Томас, уроженец Уэльса, родился в семье учителя английского языка. Окончив среднюю школу, он работал репортером в местной газете. После выхода первого сборника «18 стихотворений» (1934) вел жизнь профессионального литератора, выступал с лекциями и чтением своих произведений по радио и со сцены. Известность ему принесла книга стихов и прозы «Карта любви» (1939). В годы Второй мировой войны он обрел общенациональную славу как певец жизни и созидающего начала, которую упрочило появление поэтического сборника «Смерти и входы» (1946). Томас делил время между валлийским городком Логарн, где жил с женой и детьми, и Лондоном, куда часто выезжал по литературным делам. Во время очередного турне по США он скоропостижно умер.
Редактировать

Валлиец по рождению и по призванию

Перу Томаса принадлежат несколько сборников стихотворений, книги новелл и эссе, автобиографический роман «Портрет художника во щенячестве» (1940), киносценарии, скетчи, радиопьеса «Под сенью Молочного Леса» (опубликована в 1954). Патриот Уэльса, Томас воспринимал мир глазами своих соплеменников. Ландшафт Уэльса он сделал местом действия и полноправным участником своих фантасмагорий в стихах и прозе. Валлийской по природе была и неистовая метафоричность Томаса, страсть к гиперболе и преображению реальности. Лирик своеобразный и неповторимый, романтик по темпераменту, он существенно повлиял на англоязычную поэзию второй половины 20 века, раздвинув ее тематические границы и обновив арсенал выразительных средств. Итоговый сборник Томаса «Собрание стихотворений. 1934-1952» (1952) вобрал 89 лучших, по его мнению, произведений.
Редактировать

Диалектика жизни и смерти

Ведущая тема поэзии Томаса — диалектика жизни и смерти. Он стремился снять в философском плане полярность этих категорий, переводя их в измерения космические, в ту бесконечность, где пересекаются параллельные прямые и происходит «поцелуй двух полюсов при встрече». Растворяясь в образах и символах, переложенная на язык метафор универсального и вечного, смерть превращается под его пером в неизбежное, но всего лишь звено в цепочке самообновления жизни. Отсюда — сложность поэзии Томаса, которому постоянно не хватало дыхания, размера строки, глубины тропа, чтобы разом втиснуть в стихотворение Вселенную — и микромир человека, вместить все в одном, а единичное расширить до всеобщего. Поэтому его стих нередко задыхается от метафор, они наползают одна на другую, ветвятся, обрастают новыми тропами, сращиваются и спрессовываются, так что стихотворение превращается в квинтэссенцию поэзии, становится «перенасыщенным» и трудным для понимания, «темным». Таковы «Баллада о длинноногой наживке», маленькие сюиты «К алтарю при свете сов», «Видение и молитва».
Редактировать

«Код ночи»

Поэтический мир Томаса антиномичен: философское осмысление жизни в смерти происходит параллельно с конкретно-чувственным переживанием смерти в жизни. Его определения человека построены на оксюморонах: «живущий прах», «рождающее чрево жизнь источает и вгоняет в смерть». Удел человека, по Томасу, — битва со временем, утверждение обреченного и гордого буйства жизни, не желающей сдаваться смерти: «Я сон ласкал», «После похорон», «День рожденья», «Не уходи спокойно в эту ночь» и др. Жизнь и все, что служит ее приумножению и торжеству, для Томаса и есть эстетически прекрасное. Предметом поэтического изображения, осмысления и любования он часто избирает «немое изумленье плотью»— эротический опыт как тончайший инструмент освоения человеком мира, «код ночи» — соитие как залог непрерываемости жизни. Томас смело и по-возрожденчески раскованно обращается к образам «материально-телесного низа» (термин М. М. Бахтина), «физиологическим» метафорам, прозрачным уподоблениям: «Все, всех и вся слепая сила мнет», «От первой лихорадки чувств до пагубы», «Жалоба», «Свет вспыхнет там, где солнце не сияет» и др. Эти стихи с их напряженными ритмами, то ровно пульсирующими, то прерывисто взвинченными — как ритмы любовного акта, контрастируют в наследии Томаса с другими, раскрывающими состояния души, которая, зная все о смерти и «коде ночи», обретает гармонию ценой жизненного опыта и певческого труда, — «От автора», «Ферн Хилл», «Горбун в парке», «Стихи в октябре», «Зимняя сказка», «День рожденья».
Редактировать

Дополнительная литература

Сочинения

  • Избранная лирика. М., 1980.
  • Стихотворения / В кн.: Из современной английской поэзии. М., 1976.
  • Томас Дилан. Портрет художника в щенячестве. - СПб.: Азбука-классика, 2001.
  • Томас Дилан. Под сенью Молочного леса. - М.: ТЕРРА-Кн. клуб, 2001.
  • Томас Дилан. Приключения со сменой кожи. - СПб.: Азбука-классика, 2001

Смотри также

Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика