Поколение 98-го года (в испанской литературе)

«Поколе́ние 98-го года», принятое в испанской историографии обозначение группы испанских интеллигентов — писателей, мыслителей, публицистов и общественных деятелей — консолидировавшейся в ситуации общенационального кризиса, охватившего Испанию после поражения в испано-американской войне 1898.
Потеря последней заокеанской колонии – Кубы, а затем и ряда колониальных владений в Африке означала конец четырехсотлетней Империи, в которой «никогда не заходило солнце», превращение Испании во второразрядную полуевропейскую страну. Осознание этого факта стало мощным стимулом для развития национального самосознания и расцвета испанской литературы и искусства, переживших в первые три десятилетия 20 века свой второй Золотой век. Очертания «поколения 98 года» в плане его персонального состава достаточно размыты: представители «поколения…» лишь на самом начальном этапе его оформления предпринимали групповые акции (чествование М. Х. де Ларры) и выступали с совместными заявлениями.
Первичное ядро «поколения…» составили литераторы М. де Унамуно, Р. М. дель Валье Инклан, П. Бароха, Х. Мартинес Руис (Асорин), Р. де Маэсту, Х. Бенавенте. К «поколению» также относят поэтов А. и М. Мачадо, Х. Р. Хименеса, прозаика Р. Переса де Айялу, философа Х. Ортегу-и-Гасета, ученых Р. Альтамиру-и-Кревеа, А. Кастро, художников Х. Г. Солану, И. Сулоагу и Ж. Миро, поэта и критика Э. Д'Орса-и-Ровиру.
Наряду с национальной самокритикой «поколение… стремилось выработать новую стратегию развития страны, опираясь на все живое, сохранившееся в недрах разлагающейся испанской государственности: таковым – в глазах «поколения… – оставались испанский народ с его самобытной культурой, испанский язык в его классическом – кастильском — варианте и испанское классическое искусство и литература. Будущее Испании отдельные представители «поколения» представляли по-разному в диапазоне от лозунга М. де Унамуно «европеизироваться или погибнуть» до доктрины «испанидад» (национальной самобытности, «испанскости») Р. де Маэсту, легшей в основу идеологии фаланги. Всем им присуще стремление ставить и решать проблемы не только общенационального, но и общечеловеческого значения (исконный трагизм человеческого существования, деперсонализация человека в новоевропейской культуре и дегуманизация современного искусства, «донкихотизм» как поведенческий модус и др.).
«Поколение 98 года» – это и своего рода литературное течение, представителей которого объединяло не единство стиля или художественных принципов, а общность мироощущения и сходство проблематики (все были «больны» Испанией). Как таковое оно находилось в особых отношениях с испаноязычным поэтическим «модернизмом» (сами понятия «поколение 98 года» и «модернизм» лежат в разных, хотя и пересекающихся плоскостях, – идеологической и эстетической). Принципы «модернистской» эстетики адекватнее всего реализовались в области поэзии и эссеистической прозы (.ранняя лирика Х. Р. Хименеса, ранняя проза Р. М. дель Валье Инклана). Вместе с тем, «модернизм» отвергали М. де Унамуно, П. Бароха, от него, в конечном счете, отошел и Х. Р. Хименес.
Отсутствие у «поколения 98 года» общего художественного языка как объединяющего фактора компенсируется присущей всем его представителям установкой на поиск принципиально новых по отношению к литературе 19 столетия форм художественной выразительности. Часто это обновление происходило на базе возрождения «забытого старого» — плутовского романа, барочного фантастического гротеска, романа и новеллы «сервантесовского типа», романса, коплы, традиций народного площадного театра. В прозе М. де Унамуно, П. Барохи, Асорина, Р. М. дель Валье Инклана, Р. Переса де Айялы на смену «жизнеподобному» реализму и социально-психологическому роману приходят философский и авантюрно-философский роман (границы между литературой и философией в деятельности «поколения…» во многом стерты), новелла-притча, эссе, синтетические музыкально-словесные формы («сонаты» Р. М. дель Валье Инклана). В испанской поэзии начала 20 столетия романтическую риторику вытесняют дополняющие друг друга музыкальность и символистская недосказанность, импрессионистская эстетика запечатленного мгновения и «поэзия мысли», живописность и суггестивность. В театре на смену бытовой драме и буржуазной комедии приходят «драмы сознания» М. де Унамуно, экспрессионистский гротеск Р. М. дель Валье Инклана.
Редактировать

Дополнительная литература

  • Тертерян И. А. Испытание историей: Очерки испанской литературы XX века. М., 1973.
  • Плавскин З. И. Испанская литература XIX-XX веков. М., 1982.
  • Штейн А. Л. История испанской литературы. - М.: УРСС, 2001.

Смотри также

Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика