Алфавитный указатель
Frame table ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
frame table – таблица страничных блоков. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Frame-based device ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
frame-based device – прибор обработки кадров (в сетях FDDI). Англо-русский словарь компьютерных терминов
Framework ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
framework – инфраструктура (например, САПР) унифицированные интерфейсы пользователя, метод[ы] доступа к базам данных и средства организации взаимодействия между прикладными программами; часть среды...
Frameworks ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
frameworks – объектные структуры. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Framing ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
framing – кадрирование, синхронизация кадров. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Frances [Род смолёвка – Silene L.]
Сорт смолёвки бесстебельной. Многолетние карликовые растения, формирующие плотные дерновины около 5 см высоты. Листья золотисто-желтые. Цветки мелкие, одиночные, на очень коротких цветоножках.
Frances Perry [Род меконопсис – Meconopsis Vig.]
Сорт меконопсиса кембрийского. Многолетние травянистые растения 30-60 см высоты. Прикорневые листья на длинных черешках, перисто-рассеченные до средней жилки, с перистонадрезанными или нерегулярно и...
Frances Rivis [Род клематис (ломонос, лозинка) – Clematis L.]
Сорт клематиса альпийского. Листопадная кустарниковая лиана, поднимающаяся по опоре до 3 м высоты. Листья дважды тройчатые, иногда однажды тройчатые, на длинных черешках. Цветки до 10 см диаметром,...
Frances Williams [Род хоста (функия) – Hosta Tratt.]
Сложный межвидовой гибрид (группа 1). Многолетние травянистые растения, формирующие мощные плотные дерновины до 100 см диаметром. Прикорневые листья 30-45 см длины, широкояйцевидные до округлых,...
Francis Mason [Род абелия – Abelia R.Br.]
Сорт абелии крупноцветковой. Полувечнозеленый кустарник до 1, 5 м высоты. Крона прямостоячая, шаровидная, густоветвистая. Листья крупные, яйцевидные, заостренные, пильчатые, при распускании...
Francois Ortegat [Род пеон – Paeonia L.]
Сорт пеона молочноцветкового. Полумахровый или махровый, полурозовидный. Многолетние травянистые растения 80-90 см высоты. Куст слегка раскидистый, густооблиственный, плотный, компактный. Цветоносы...
Frank Headley [Род пеларгония (пеларгониум) – Pelargonium L’Herit.]
Сорт пеларгонии садовой. Многолетнее травянистое растение 30-40 см высоты. Листья округлые, у основания сердцевидные, слабо округло-лопастные, густо зеленые с лучистой, широкой, кремово-белой каймой...
Frank Ludlow [Род инкарвиллея – Incarvillea Juss.]
Сорт инкарвиллеи Мейри крупноцветковой. Многолетнее бесстебельное миниатюрное растение до 15 см высоты с перистыми листьями и одиночными цветками на плотных прямостоячих цветоносах. Цветки до 10 см...
Frans Fontaine [Род граб – Carpinus L.]
Сорт граба березового. Дерево 3-6 м высоты и 1, 5-2, 5 м диаметром. Крона правильно колоновидная не только у молодых, но и у зрелых деревьев, густо ветвистая, плотная. Листья...
Frans Hals [Род лилейник (гемерокаллис, красоднев) – Hemerocallis L.]
Сорт лилейника гибридного. Многолетние травянистые растения, формирующие раскидистые плотные кусты до 80 см высоты. Цветки собранные в раскидистые верхушечные соцветия, крупные, широко воронковидные,...
Frans Hals [Род эритрониум (кандык) – Erythronium L.]
Сорт эритрониума собачий клык. Многолетние травянистые растения 10-30 см высоты. Листья пятнистые. Цветки крупные, цикламеновидные, палево сливово-фиолетовые, одиночные, поникшие на безлистных...
Fraseri [Род кипарисовик – Chamaecyparis Spach.]
Сорт кипарисовика лавсона. Дерево 5-10 м высоты. Крона узко пирамидальная, компактная. Хвоя чешуйчатая, плотная, сизая. В культуре с 1891 года.
Frau Ida Novak [Род фуксия – Fuchsia L.]
Сложный межвидовой гибрид неизвестного происхождения. Раскидистый кустарник 0, 3-0, 5 см высоты. Крона широкая, густая, с раскидистыми и поникающими побегами. Цветки простые, чрезвычайно...
Frau Karl Drouschky [Род роза (шиповник) – Rosa L.]
Сорт группы ремонтантных роз. Прямостоячий, густооблиственный кустарник до 1, 5 м высоты. Листья крупные, насыщено зеленые. Цветки округло-чашевидные, 8-10 см диаметром, махровые, белоснежные, с...
Fraud ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
fraud – обман, мошенничество пример: “The laws allow the use of monitoring where fraud or crime is suspected.” (T. Shimomura) (см. также computer fraud). Англо-русский словарь компьютерных терминов