Несклоня́емые существи́тельные — группа имен существительных, не имеющих форм словоизменения: метро, жюри, Тбилиси.
Отношения несклоняемых существительных с другими словами в предложении определяются с помощью предлогов и словоформ других слов:
Но ты, Бордо, подобен другу,
Который, в горе и в беде,
Товарищ завсегда, везде,
Готов нам оказать услугу
Иль тихий разделить досуг.
Да здравствует Бордо, наш друг!
(А. С. Пушкин)
К несклоняемым именам существительным относятся собственные и нарицательные заимствованные слова, оканчивающиеся на гласные (кашпо, пони, Осло), заимствованные наименования лиц женского и мужского пола (миссис, мсье, Коко), аббревиатуры (КПСС, МГУ), а также некоторые славянские фамилии.
Обозначения лиц мужского пола, а также животных и птиц относятся к мужскому роду (мсье, пони), лиц женского пола — к женскому роду (мадам), а названия предметов — к среднему (кашне, пальто). Род географических названий зависит от рода нарицательного существительного, которым называется даны топоним: река (ж. р.) Колорадо, город (м. р.) Тбилиси. Исключением из данного правила является слово КОФЕ, относящееся к мужскому роду.
При морфемном разборе несклоняемых имен существительных следует помнить, что окончание не выделяется.