Заимствование в языкознании

Заи́мствование — переход элементов одного языка в другой как результат взаимодействия языков или сами элементы, перенесенные из одного языка в другой. Заимствование может быть устным (воспроизводит общий фонетический облик слова), письменным, книжным (когда производится транслитерация слова). Освоение заимствований идет по трем направлениям: фонетическое — приспособление звукового облика заимствованного слова к фонетическим нормам языка; грамматическое — включение слова в грамматическую систему языка; лексическое — включение слова в систему значимостей.) По степени освоенности заимствования варьируются от полностью освоенных до варваризмов (в русском — «реноме», в английском — tsar, samowar). Фонетика и грамматика более устойчивы и труднее поддаются заимствованиям, однако и здесь известны случаи заимствования звука «ф» русским, литовским и узбекским языками; перенесение из русского языка в коми язык видовых различий глагола; из кавказских языков в осетинский язык — многопадежной системы. Различают заимствования прямые и через посредничество другого языка.
Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика