«Мне двадцать лет («Застава Ильича»)», СССР, киностудия им. М.Горького, 1964, ч/б, 175 мин.
Когда в книгах и статьях бывших «шестидесятников» заходит речь о «Заставе Ильича», неизменно повторяется тот же мотив: «это был фильм о нас — двадцатилетних .. Все было узнаваемо: переулки, дома, маршруты прогулок героев, квартиры». После трескуче-безжизненного искусства сталинской эпохи «шестидесятники» жаждали Правды; наряду с поэзией и другими художествами картина Хуциева — своими, кинематографическими средствами — удовлетворяла эту жажду. Однако, секрет воздействия фильма до сих пор загадочен. Здесь нет ярких, запоминающихся характеров; герои фильма — трое обычных ребят из рядовых московских семей: один — Славка, недавно женился, у него крохотный сынишка; другой — Колька — острослов и «ходок» по женской части; третий, вероятно, главный из троицы — Сергей, только что вернулся из армии, поступил на завод, собирается в институт на вечернее отделение. Фильм не захватывает драматизмом столкновений между героями — они не конфликтуют, редкие и быстротечные размолвки между ними — не в счет. Иные критики приписывали успех картины самой Москве, снятой оператором Маргаритой Пилихиной проникновенно лирически.
Мягкая, трогательная картина все ж подверглась разносу на самом высоком уровне — 8 марта 1963 года Н. С. Хрущев, выступая перед творческой интеллигенцией, обрушился на «Заставу...» с резкими нападками. Особый гнев Первого секретаря вызвала финальная сцена, где Сергей разговаривает с погибшим на войне, привидевшимся ему отцом. На мучающий юношу вопрос: «как жить?», чтобы не превратиться в безликую «человеко-единицу», отец не дает ответа, говоря, что 23-летний сын старше его на два года и должен сам решать. Хрущеву почудился тут пугавший партийное руководство «конфликт поколений»; картину вернули на доработку, потребовали исправлений и переделок. Она вышла на экраны лишь в 1965 году, после отстранения Хрущева, в искалеченном виде и под новым названием: «Мне двадцать лет». В новой версии отец произносил прочувствованную речь, требуя, чтобы сын всегда держал совесть в чистоте. Странно преобразилась и одна из ключевых сцен, в которой Сергей вместе со своей девушкой слушал поэтов, выступавших на популярных тогда вечерах в Политехническом музее. Стихи звучат и в переделанной картине, кадры же с поэтами нещадно вырезаны — получалось, что вид поэтов более крамолен, чем их слова. Фильм, даже будучи переработан, удостоился высокой чести — получил специальную премию жюри на Венецианском фестивале. В годы перестройки ему вернули первоначальный вид; в Доме кинематографистов состоялась его подлинная премьера.
В ролях: Валентин Попов, Николай Губенко, Станислав Любшин, Марианна Вертинская, Светлана Светличная, Светлана Старикова, Лев Прыгунов, Т. Богданова, Людмила Селянская, Саша Блинов, Лев Золотухин, Петр Щербаков, Олег Видов, З. Зиновьева, Геннадий Некрасов, Булат Окуджава, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Вадим Захарченко.
Режиссер: Марлен Хуциев.
Авторы сценария: Марлен Хуциев, Геннадий Шпаликов.
Оператор: Маргарита Пилихина.
Художник-постановщик: И. Захарова.
Композитор: Николай Сидельников.
Звукорежиссер: Александр Избуцкий.
Монтаж: Б. Погребинская, Р. Скорецкая, Н. Карлова.
Специальная премия жюри фильму (поделил с фильмом «Симеон-пустынник» Луиса Бунюэля), а также премия журнала «Чинема нуово» исполнителю главной роли (В.Попов) МКФ в Венеции-65; "Золотая пластина» МКФ в Риме-65.