Диалектизмы

Диалекти́змы — языковые (фонетические или грамматические) особенности, присущие диалектной речи, вкрапливаемые в литературный язык; используются в качестве стилистического средства в художественных произведениях. Диалектизмы выделяются в потоке литературной речи как отступления от нормы. В русском языке различаются фонетические диалектизмы: например, цоканье — произношение «доцка», «ноць»; яканье — «пятух», «ряка», «сястра»; «хеканье» на конце слова — «снех», «друх», «врах»; грамматическое окончание «ть» в глаголах третьего лица — «идёть», «сидить», «беруть»; окончание «е» в формах родительного падежа — «у жене», «от сестре»; особое употребление предлогов — «приехал с Москвы», «по-за хлебом ушла», «иди до хаты»; словообразовательные — «обочь» («сбоку»), «черница» («черника»), «особливо» («особенно»). Лексические диалектизмы могут быть нескольких типов: слова, называющие предметы, явления, характерные для быта, хозяйства данной местности и не имеющие параллелей в литературном языке: «понёва» (разновидность юбки), «туёс» (сосуд из бересты); слова-синонимы, соответствующие литературным: «кочет» («петух»), «дюже» («очень»); слова, имеющие иное, чем в литературном языке, значение: «худой» — «плохой», «погода» — «ненастье». Диалектизмы употребляются в языке художественной литературы как средство стилизации, речевой характеристики персонажей, создания местного колорита; могут встречаться также в речи лиц, не вполне овладевших нормами литературного языка.

Смотри также

Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика