Джа́така, жанр древнеиндийской литературы. По форме — проза, перемежающаяся стихами. Древнейшие образцы представлены сказаниями о перерождении Будды (созданы ок. 3 в. до н. э.). Сюжетная основа сказаний — басни и сказки о животных, волшебные сказки, притчи, исторические предания.
Джата́ка (санскр. и пали: [пере]рождения), произведение и жанр буддийской канонической и постканонической литературы, состоящей из прозаических повествований (со стихотворными вставками) о жизни Будды Шакьямуни в предыдущих перерождениях, которые он вспомнил в состоянии Просветления под древом Бодхи. В этих текстах его обобщенно называют Бодхисаттвой (Существом, которое обретет Просветление), но в каждой джатаке у него есть и конкретное имя действующего персонажа — в человеческом, животном, божественном и т. д. воплощении. Наиболее известным является каноническое палийское собрание джатак из 547 отдельных рассказов. Оно входит в пятый отдел («Кхуддака-никая») Сутта-питаки Трипитаки тхеравады. Малая часть этого собрания опубликована на русском языке (одно из изданий — «Джатаки» в переводе Б. Захарьина, М., 1979). На санскрите джатаки, по-видимому, начали создаваться позже, поскольку сохранившиеся в оригинале, а также в китайских и тибетских канонических переводах они отличаются от палийских махаянскими идеями и идеалами. На санскрите имеются и высокохудожественные авторские сборники джатак, наприм., «Гирлянда джатак» Арьяшуры.
Данный жанр сложился на основе раннебуддийского фольклора. В качестве популярного вида народной словесности джатаки продолжали сочиняться во всех странах буддийского мира, в этом творчестве участвовали и монахи, которые литературно записывали предания, окрашенные местными реалиями, и собирали сборники. Примером такого рода может служить центрально-азиатский сборник 6-7 вв., вошедший в китайский и тибетский каноны и переведенный на русский язык Ю. М. Парфионовичем («Сутра о мудрости и глупости», 1978).
Автор: В.П. Андросов