Буш Вильгельм

Буш Вильгельм (Heinrich Christian Wilhelm Busch) (15 апреля 1832, Видензаль, Нижняя Саксония — 9 января 1908, Мехтхаузен, Нижняя Саксония) — немецкий поэт и художник.
Родился в семье торговца. Исполняя волю отца, изучал математику и механику в Политехническом институте в Ганновере, но затем увлекся живописью и поступил в Дюссельдорфскую академию художеств, где обучался в 1851-1852 гг. Позднее Буш учился в художественных академиях Антверпена (1852) и Мюнхена (1854). Он изучал творчество старых мастеров, испытал влияние голландских живописцев: П. П. Рубенса, А. Броувера, Д. Тенирса, Ф. Хальса. Уже в ранних работах ощущался наблюдательный, насмешливый взгляд художника, любовь к житейским деталям. Буш успешно развивался как живописец, написал более тысячи полотен. Его картины представлены практически в каждой крупной художественной галерее Германии и Австрии. Но, пожалуй, в полной мере его изобразительный талант раскрылся в лаконичном, точном юмористическом рисунке.
В произведениях Буша тексты и рисунки дополняют друг друга. В своих сатирических произведениях он смеялся над немецкими обывателями, порой критиковал духовенство («Набожная Елена», 1872; «Патер Филуций», 1873), а книга «Житие Святого Антония Падуанского» (1870) некоторое время даже была запрещена и вышла в свет лишь шесть лет спустя. Буш нередко прибегал к черному юмору, которым обильно сдобрена даже его первая детская книжка «Макс и Мориц» (1865) о приключениях двух мальчишек-сорванцов, мгновенно ставшая популярной во всем мире.
Сочетание двух талантов позволило Бушу стать родоначальником нового жанра – историй в картинках (комиксов). В карикатурах он впервые использовал графические элементы для изображения рук или ног в движении. Широко известны его книжки с картинками: «Ганс Хукебайн, несчастный ворон» (1870), «Юлечка» (1877), «Обезьяна Фиппс» (1879), «Художник Кляксель» (1884), «Видимость и реальность» (1909) и многие другие.
В России первый перевод стихотворений Буша с его иллюстрациями появился на свет в 1890 году («Веселые рассказы про шутки и проказы»). Наибольшей же популярностью пользуется у нас в стране его книга «Плих и Плюх» (Plisch und Plum, 1882) благодаря замечательному переводу Д. Хармса, опубликованному в журнале «Чиж» (1932).
Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика