Алфавитный указатель
C
Coerulea [Род астра – Aster L.]
Сорт астры итальянской. Многолетнее травянистое растение высотой 50 см. Стебли восходящие и раскидистые, реже прямостоячие, простые или ветвистые, равномерно облиственные, голые, красноватые....
Coerulea [Род ель – Picea A.Dietr.]
Сорт ели сизой. Карликовое деревце до 2 м высоты. Крона густая, пирамидальная. Хвоя 1-1, 5 см длины, оттопыренная, косо вверх направленная, тупо заостренная, зеленая с интенсивно серебристо-голубым...
Coerulea [Род пихта – Abies L.]
Сорт пихты бальзамической. Дерево 15-20 м высоты. Крона коническая, относительно рыхлая. Хвоя мягкая, ароматная, сверху густо сизо-зеленая, снизу яркая, серебристо-белая. Растет быстро.
Coeruleus [Род пенстемон – Penstemon Scmidel.]
Сорт пенстемона жестковолосистого. Многолетние травянистые растения, образующие раскидистые кусты 60 см высоты. Цветки зигоморфные, поникающие, палево-лиловые с голубым оттенком, с белыми лопастями...
COFF ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
COFF – Common Object File Format – общий формат объектных файлов. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Cogito, ergo sum ─ Краткий словарь иностранных слов и выражений в оригинальном написании
Cogito, ergo sum лат. [ко́гито, э́рго сум] — «я мыслю, следовательно, существую» (слова французского философа Декарта). Cловарь иностранных слов
Cognitive Technologies
Cognitive Technologies (Когнитив текнолоджис) — российская компания, разработчик программного компьютерного обеспечения, в частности системы оптического распознавания CuneiForm. Компания создана в...
COGO ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
COGO – Coordinate Geometry – координатная геометрия набор процедур, предназначенных для манипуляций расстояниями и углами данных наблюдений в графическом представлении. Часто – подсистема ГИС....
Cohesion ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
cohesion – сцепление, связность. Англо-русский словарь компьютерных терминов
COHO ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
COHO – Corporate Office/Home Office – корпоративный офис/домашний офис сектор рынка, область применения (см. также SBSO, SоHо). Англо-русский словарь компьютерных терминов
Coincidence ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
coincidence – 1. совпадение во времени, одновременность, синхронность; 2. случайное стечение обстоятельств. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Cold backup ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
cold backup – холодное резервное копирование резервное копирование БД, осуществляемое, когда она закрыта для доступа пользователей (ср. hot backup; см. также backup). Англо-русский словарь...
Cold boot ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
cold boot – см. cold start. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Cold link ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
cold link – “холодная” связь. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Cold restart ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
cold restart – “холодная” перезагрузка. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Cold start ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
cold start (также cold boot) – начальный запуск, “холодная” загрузка загрузка при включении компьютера. Синоним – dead start (ср. warm boot). Англо-русский словарь компьютерных терминов
Cold switching ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
cold switching – “холодная” коммутация, переключение электрических цепей без нагрузки переключающиеся контакты коммутируют цепи, не находящиеся под напряжением или обесточенные (см. также hot...
Collaboration ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
collaboration – координация совместной деятельности, производственное сотрудничество использование информационных технологий для координации и/или совместного проведения работ (см. также...
Collaboration technology ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
collaboration technology – технология сотрудничества, технология групповых [совместных] работ (например, в среде САПР). Англо-русский словарь компьютерных терминов
Collapse ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
collapse – [временное] удаление текста под заголовками (чтобы увидеть общую структуру документа); сворачивание отображаемой на экране структуры дочерних подкаталогов (например, в File Manager системы...