Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого

10 475 терминов, используемых в компьютерной технике, программировании, вычислительных сетях, а также основных прикладных областях. Словарь содержит большое число аббревиатур, как правило, вызывающих наибольшие трудности при переводе. Для большинства терминов приводятся толкования, облегчающие их понимание и правильное применение.
  1. Mailbot
  2. Mailbox (MBX)
  3. Mailer
  4. Mailing list
  5. Mailslot
  6. Main memory
  7. Main program
  8. Main storage
  9. Main store
  10. Main window
  11. Mainboard
  12. Mainframe
  13. Mainstream
  14. Mainstream device
  15. Maintain
  16. Maintainability
  17. Maintenance
  18. Maintenance guide
  19. Maintenance inspection
  20. Maintenance mode
  21. Major key
  22. Major release
  23. Make
  24. Make-before-break switching
  25. MAL
  26. Male connector
  27. Malfunction
  28. MAN
  29. Managed code
  30. Managed mode
  31. Mandatory
  32. Mantissa
  33. Manual
  34. Manual feed
  35. Manual input
  36. Manual mode
  37. Manual scaling
  38. Manual testing
  39. Manually
  40. Manufacturer
  41. Manufacturing Automation Protocol (MAP)
  42. Man-years
  43. MAP
  44. MAPI
  45. MAPL
  46. Mapping
  47. Mapping/demapping
  48. Mapping/multiplexing
  49. Margin
  50. Markup
  51. Marquee
  52. Mask
  53. Maskable interrupt
  54. Masking
  55. Masking check period
  56. Masking extension period
  57. MASM
  58. Masquerading
  59. Mass storage
  60. Massively parallel
Яндекс.Метрика