Кто украл — у того один грех; у кого украли — у того десять (т. е. от поклепу).
У кого пропало, у того б в горле торчало (то же).
Права душа не берет барыша (прибавка: а денежку таском тащит).
Копейку в выручку, грош за щеку (о сидельце).
Приказчик — грош в ящик, пятак за сапог.
И считанную овцу волк съедает. Волк и из счета овец таскает.
Ты считай, а волк (а вор) придет, свое сочтет.
Закромы пусты, а мышеяд в графе (или: на бумаге).
Он обувшись в рот влезет. Он без мыла (без масла) влезет.
Он ему с оглоблями (или: четверней) в рот въехал.
В одно ухо влезет, в другое вылезет.
В душу вьется, а в карман лезет.
Есть в нем серой шерсти клок (т. е. вор).
Кто веру имет, что волк овцу пасет?
Фомка и на долото рыбу удит (прибавка: а коли тут сорвалось, так там удалось. Фомка вор морочил проезжих: они зевали на рыболова, а товарищи его их обирали).
Стрижи летают, людей оплетают.
Не то писарь, что хорошо пишет, а то, что хорошо подчищает.
Не то вор, что хорошо крадет, а то вор, что хорошо концы хоронит.
Кому скоромно, а нам на здоровье (отвечает кот мышам).
Зачал говеть, да стало брюхо болеть.
Невзначай рука в чужой карман попала.
Лапа в лапу, а задаток в лавку.
Кругом головы, да в пазуху.
На кривой лошади (или: на кривых оглоблях) плута не объедешь.
Не то пиво пьешь, подсычиваешь.
Нет, полно, брат, дудки.
Шалишь, кума, не с той ноги плясать пошла.
Знаем мы тебя. Знаем (или: знавали) мы вашего брата.
Отложи шашки да примись за пашню.
Прямым путем (или: прямиком) по кривой не ездят.
Околицей прямо не ездят.
Прям, что клюка (или: что кочерга).
Г умна — не столбовая дорога.
Ищи дурака, окроме меня.
Нашел дурака. Дался тебе дурак (т. е. не дался).
Дай только на воз лапку положить, а вся-то я и сама влезу (сказала лиса).
Дай только ногу поставить, а весь-то я и сам влезу.
На чужой лошадке, да верть в сторонку.
Жил бы, как жил, только бы по чужим закромам (или: клетям) не ходил.
Хорош гусь. Это гусь лапчатый.
В нем много блох водится.
Шулды булды закоулды. Шушукаются да шумаркаются.
Это финти-фанты, немецкие куранты (т. е. плутни).
Лясы точит да людей морочит.
Турусы на колесах. Подпускает турусы на колесах.
Пироги не хороши, однако их не вороши.
Слыхивали мы вести про шесты да насести.
Не ищи правды в других, коли ее в тебе нет.
Правдой жить — от людей отбыть; неправдой жить — бога прогневить.
Живут же люди неправдой, так и нам не лопнуть стать.
Неправдой свет пройдешь, да назад не воротишься.
Крутя-вертя свет пройдешь, да назад не воротишься.
Хоть в латаном, да не в хватаном.
Благословенное ягня лучше неблагословенного быка.
Много — сытно, а мало — честно.
Заработанный ломоть лучше краденого каравая.
В мале верный, над многим поставится.
Хоть гол, да прав (или: да исправен).
Еще не все честные (или: добрые) люди вымерли.
Трудовая копейка до веку живет.
Тому худа не отбыть, кто привык неправдой жить.
Лучше торговать, нежели воровать.
Лучше с убытком торговать, чем с барышом воровать.
Воровское стяжанье впрок не пойдет.
Что взято, то и свято. Что с бою взято, то свято.
Домашнего (или: своего) вора не убережешься.
Как ног у змеи, так у плута концов не найдешь.
И с умом воровать — беды не миновать.
Один вор всему миру разоренье.
Не душой худ, а просто плут.
Мастеровой не худ, да в душе плут.
Лишь бы мерку снять да задаток взять.
Нет воров супротив портных мастеров.
Тесный сапог разносится, широкий ссядется (см. также: “Звания — сословия”).
Того не доносишь, чего не доплатишь.
Выводное-то взяли, да девки не дали.
Здравствуй, женившись, да не с кем жить!
Облупил, как луковку (или: как яичко, как липку, как лутошку).
Обули Филю в чертовы лапти.
Вздумали думу худую, увели корову чужую.
Мы припасали, а они пришли да и взяли.
Показать Москву в решето (обмануть, одурачить).
Приходил на дня мужичок менять на грош пятачков.
С алтыном под полтину подъезжает.
Ой-ой, гуляю — грош меняю, алтын сдачи беру.
Он кузнец — что по чужим дворам кует.
Бей в доску, поминай Москву.
Очки втереть. Очки кому на нос надеть (т. е. одурачить).
Овин меж глаз сгорел, и курева не стало.
Мечется, ровно цыган на торгу (или: на ярмарке).
Барышник и сам себе без божбы не верит (прибавка: а побожится, люди не верят).
Напоролся плут на мошенника.
Нашла коса на камень.
Наскочил топор на сучок.
Свинью за бобра продали (или: купили).
Пускать пыль в глаза (от обычая в драке, кинуть горсть земли в глаза).
Пустить (или: подпустить) тумана. Туманом отуманил.
Ты плутоват, а я узловат. Ты сер, а я сед (говорит мужик волку; взято у Крылова).
Что полукавишь, то и поживешь.
Он из плута скроен, мошенником подбит.
Он еще сверх плута на два фута.
Он тебя и обует и разует.
Он тебя напоит и вытрезвит.
Он тебя угостит, что нагишом домой уйдешь.
Он тебя и купит и продаст.
Чем живешь? — Долгами (прибавка: а что ешь? — Щи с пирогами).
Нашел мешок — а про себя: с деньгами (так находчик, для успокоения совести, кричал на торгу).
Плут на плуте едет, плутом погоняет.
Что ни двор, то вор. Тор, да ёр, да третий — вор.
Плут с плутом заодно.
Рука руку моет — обе белы живут (или: хотят обе белы быть).
Рука руку моет, а плут плута покроет.
У кого пропало, у того б в горле торчало (то же).
Права душа не берет барыша (прибавка: а денежку таском тащит).
Копейку в выручку, грош за щеку (о сидельце).
Приказчик — грош в ящик, пятак за сапог.
И считанную овцу волк съедает. Волк и из счета овец таскает.
Ты считай, а волк (а вор) придет, свое сочтет.
Закромы пусты, а мышеяд в графе (или: на бумаге).
Он обувшись в рот влезет. Он без мыла (без масла) влезет.
Он ему с оглоблями (или: четверней) в рот въехал.
В одно ухо влезет, в другое вылезет.
В душу вьется, а в карман лезет.
Есть в нем серой шерсти клок (т. е. вор).
Кто веру имет, что волк овцу пасет?
Фомка и на долото рыбу удит (прибавка: а коли тут сорвалось, так там удалось. Фомка вор морочил проезжих: они зевали на рыболова, а товарищи его их обирали).
Стрижи летают, людей оплетают.
Не то писарь, что хорошо пишет, а то, что хорошо подчищает.
Не то вор, что хорошо крадет, а то вор, что хорошо концы хоронит.
Кому скоромно, а нам на здоровье (отвечает кот мышам).
Зачал говеть, да стало брюхо болеть.
Невзначай рука в чужой карман попала.
Лапа в лапу, а задаток в лавку.
Кругом головы, да в пазуху.
На кривой лошади (или: на кривых оглоблях) плута не объедешь.
Не то пиво пьешь, подсычиваешь.
Нет, полно, брат, дудки.
Шалишь, кума, не с той ноги плясать пошла.
Знаем мы тебя. Знаем (или: знавали) мы вашего брата.
Отложи шашки да примись за пашню.
Прямым путем (или: прямиком) по кривой не ездят.
Околицей прямо не ездят.
Прям, что клюка (или: что кочерга).
Г умна — не столбовая дорога.
Ищи дурака, окроме меня.
Нашел дурака. Дался тебе дурак (т. е. не дался).
Дай только на воз лапку положить, а вся-то я и сама влезу (сказала лиса).
Дай только ногу поставить, а весь-то я и сам влезу.
На чужой лошадке, да верть в сторонку.
Жил бы, как жил, только бы по чужим закромам (или: клетям) не ходил.
Хорош гусь. Это гусь лапчатый.
В нем много блох водится.
Шулды булды закоулды. Шушукаются да шумаркаются.
Это финти-фанты, немецкие куранты (т. е. плутни).
Лясы точит да людей морочит.
Турусы на колесах. Подпускает турусы на колесах.
Пироги не хороши, однако их не вороши.
Слыхивали мы вести про шесты да насести.
Не ищи правды в других, коли ее в тебе нет.
Правдой жить — от людей отбыть; неправдой жить — бога прогневить.
Живут же люди неправдой, так и нам не лопнуть стать.
Неправдой свет пройдешь, да назад не воротишься.
Крутя-вертя свет пройдешь, да назад не воротишься.
Хоть в латаном, да не в хватаном.
Благословенное ягня лучше неблагословенного быка.
Много — сытно, а мало — честно.
Заработанный ломоть лучше краденого каравая.
В мале верный, над многим поставится.
Хоть гол, да прав (или: да исправен).
Еще не все честные (или: добрые) люди вымерли.
Трудовая копейка до веку живет.
Тому худа не отбыть, кто привык неправдой жить.
Лучше торговать, нежели воровать.
Лучше с убытком торговать, чем с барышом воровать.
Воровское стяжанье впрок не пойдет.
Что взято, то и свято. Что с бою взято, то свято.
Домашнего (или: своего) вора не убережешься.
Как ног у змеи, так у плута концов не найдешь.
И с умом воровать — беды не миновать.
Один вор всему миру разоренье.
Не душой худ, а просто плут.
Мастеровой не худ, да в душе плут.
Лишь бы мерку снять да задаток взять.
Нет воров супротив портных мастеров.
Тесный сапог разносится, широкий ссядется (см. также: “Звания — сословия”).
Того не доносишь, чего не доплатишь.
Выводное-то взяли, да девки не дали.
Здравствуй, женившись, да не с кем жить!
Облупил, как луковку (или: как яичко, как липку, как лутошку).
Обули Филю в чертовы лапти.
Вздумали думу худую, увели корову чужую.
Мы припасали, а они пришли да и взяли.
Показать Москву в решето (обмануть, одурачить).
Приходил на дня мужичок менять на грош пятачков.
С алтыном под полтину подъезжает.
Ой-ой, гуляю — грош меняю, алтын сдачи беру.
Он кузнец — что по чужим дворам кует.
Бей в доску, поминай Москву.
Очки втереть. Очки кому на нос надеть (т. е. одурачить).
Овин меж глаз сгорел, и курева не стало.
Мечется, ровно цыган на торгу (или: на ярмарке).
Барышник и сам себе без божбы не верит (прибавка: а побожится, люди не верят).
Напоролся плут на мошенника.
Нашла коса на камень.
Наскочил топор на сучок.
Свинью за бобра продали (или: купили).
Пускать пыль в глаза (от обычая в драке, кинуть горсть земли в глаза).
Пустить (или: подпустить) тумана. Туманом отуманил.
Ты плутоват, а я узловат. Ты сер, а я сед (говорит мужик волку; взято у Крылова).
Что полукавишь, то и поживешь.
Он из плута скроен, мошенником подбит.
Он еще сверх плута на два фута.
Он тебя и обует и разует.
Он тебя напоит и вытрезвит.
Он тебя угостит, что нагишом домой уйдешь.
Он тебя и купит и продаст.
Чем живешь? — Долгами (прибавка: а что ешь? — Щи с пирогами).
Нашел мешок — а про себя: с деньгами (так находчик, для успокоения совести, кричал на торгу).
Плут на плуте едет, плутом погоняет.
Что ни двор, то вор. Тор, да ёр, да третий — вор.
Плут с плутом заодно.
Рука руку моет — обе белы живут (или: хотят обе белы быть).
Рука руку моет, а плут плута покроет.