Крыло́в Иван Андреевич [2 (13) февраля 1769, Москва — 9 (21) ноября 1844, Петербург] — русский писатель, баснописец, драматург, публицист; действительный член Российской академии (1811), Петербургской академии наук (1841), член Общества любителей российской словесности (1816). И.А. Крылов издавал сатирические журналы «Почта духов» (1789), писал трагедии и комедии, оперные либретто. В 1809-1843 годах создал более 200 басен, проникнутых демократическим духом, отличающихся сатирической остротой, ярким и метким языком. В них обличались общественные и человеческие пороки.
Отец — Крылов Андрей Прохорович — армейский офицер, выслужившийся из рядовых. Во время пугачевского бунта руководил обороной Яицкого городка (ему принадлежит опубликованная анонимно записка «Оборона крепости Яика от партии мятежников», журнал «Отечественные записки», № 52-53, 1824). В Яицком городке Крылов провел раннее детство, во время бунта находился с матерью, Марией Алексеевной, в Оренбурге. В 1775 году Андрей Прохорович вышел в отставку с военной службы и поступил на место в палату уголовного суда Тверского наместничества. Семья постоянно нуждалась, к тому же отец вскоре умер (1778). Крылов из милости учился у домашних учителей семьи Львовых, брал уроки французского языка у гувернера детей губернатора.
С отрочества будущий писатель, помогая потерявшей кормильца семье, служил в Калязинском земском суде, затем в Тверском магистрате. В Петербург Крылов переехал в 1782 году с Львовыми. С 1783 года служил в Казенной палате в Петербурге, активно занимался самообразованием. Кроме французского, он выучился читать и писать по-немецки и по-итальянски. Хорошо играл на скрипке, выучил теорию музыки, разбирался в математике. У Львовых и, возможно, у драматурга Я. Б. Княжнина, Крылов познакомился практически со всем, довольно узким кругом литераторов и знатоков искусств того времени, в числе которых был и Г.Р. Державин с женой, покровительствовавшей Крылову. От большинства событий жизни Крылова не сохранилось никаких документов, они восстанавливаются по воспоминаниям современников, о многом можно говорить лишь предположительно.
Иван Крылов начал литературную карьеру как драматург (комическая опера «Кофейница», 1782, трагедии «Клеопатра», «Филомена», комедии «Бешеная семья», «Сочинитель в прихожей», 1786-1788). Вопреки большинству тогдашних пьес, две последние основывались на современном автору русском материале. В «Бешеной семье» высмеивались неистовые любовные страсти (предмет небезопасный, учитывая всем известный темперамент Екатерины II), а в «Сочинителе в прихожей» — литератор, униженно пресмыкающийся перед сильными мира сего. Крылов сблизился с ведущим актером русской петербургской труппы И. А. Дмитревским, драматургом и актером П. А. Плавильщиковым. Но в конце 1780-х годов Крылов сочинил комедию «Проказники», где под именем Рифмокрада осмеял драматурга Я. Б. Княжнина и его жену, дочь А. П. Сумарокова. За этот памфлет Крылов был по жалобе Княжнина отлучен от театра. В 1788 году Крылов уволился из Горной экспедиции, на много лет оставив государственную службу.
Он начинает заниматься журналистикой. Как журналист и издатель Крылов продолжал традиции Н. И. Новикова, как мыслитель — традиции философов Просвещения. Крылов установил дружеские связи с издателем И. Г. Рахманиновым, в типографии которого выходило собрание сочинений Вольтера, журналы, в которых Крылов начал сотрудничать. В 1789 году Крылов в типографии Рахманинова начал издание сатирического журнала «Почта духов». В журнале в виде переписки гномов, сильфов и других духов давалась широкая сатирическая картина русского общества времен Екатерины. Журнал был запрещен (последний выпуск — март 1790 года), возможно, из-за усилившихся строгостей по причине революции 1789 года во Франции, а, возможно, из-за настойчивого педалирования опасной темы «старой кокетки». Вместе с Дмитревским, Плавильщиковым и драматургом А. И. Клушиным в 1791 году Крылов основал книгоиздательскую компанию, которая при содействии Рахманинова в 1792 году выпустила журнал «Зритель», в 1793 году — «Санкт-Петербургский Меркурий». Здесь он также выступал обличителем поврежденных нравов общества, но уже в более мягкой форме, от сатиры переходит к морализаторству. Открыла компания и свою книготорговую лавку. Запрещен журнал был из-за общих цензурных строгостей, причем есть свидетельства, что с Крыловым беседовала сама императрица.
В 1794 году, видимо, из-за истории с журналом Крылов переезжает в Москву (а его друг Клушин уезжает за границу). С осени 1795 года ему запрещено жить в столицах (но об этом существуют лишь косвенные свидетельства), имя его исчезает со страниц печати. В 1797 году Крылов поступил личным секретарем к генералу князю С. Ф. Голицыну. После внезапной опалы генерала Крылов последовал добровольно в ссылку за хозяином и до 1801 года был компаньоном ссыльного семейства, давал уроки русского языка его младшим детям и их друзьям. С октября 1801 по сентябрь 1803 года Крылов — правитель дел канцелярии Голицына, назначенного генерал-губернатором Лифляндии после воцарения Александра I. Отход от литературной деятельности по «внешним» причинам совпал с глубоким внутренним переломом, пережитым Крыловым: отныне он уже не верит в возможность переделки человека литературой, сохраняя преданность идеям Просвещения, предпочитает книжным идеалам практический мужицкий опыт. В ссылке Крыловым был создан цикл стихотворных переложений псалмов, в печати появились несколько его прозаических «мелочей».
В 1800 году для любительского театра Голицыных была написана «шутотрагедия» «Подщипа, или Трумф» — пародия и на «высокую» трагедию Просвещения и на начинающий входить в моду карамзинский сентиментализм. В пьесе сатирически изображается конфликт между западной цивилизацией (в лице Трумфа) и русской патриархальностью, причем автор высмеивает и отвергает и то и другое. «Подщипа» была представлена автором в цензуру в 1807 году, но запрещена, впрочем, и без публикации став одной из самых популярных русских пьес, распространяясь в списках. В 1800 году Крылов начал стихотворную комедию «Лентяй» (не закончена), в которой декларирует сознательное неучастие в общественной жизни — заветную позицию автора.
После Риги Крылов переезжает в Москву, здесь и в Петербурге ставятся его новые пьесы («Пирог», 1802; в 1807 году — комедии «Модная лавка» «Урок дочкам»). Пьесы имели шумный успех и продержались в репертуаре до середины 19 в. Они лишены всякой дидактики, хотя в духе времени и высмеивают увлечение всем иностранным, избыточной сентиментальностью.
Первая публикация басен Крылов («Дуб и трость», «Разборчивая невеста») состоялась в 1805 году. Это были переводы из Лафонтена. В 1806 Крылов переселяется в Петербург, где участвует в постановке своих пьес. Близкие отношения связывают его в течение нескольких лет с актрисой А. И. Белье. Он становится завсегдатаем салона А. Н. Оленина, под его началом служит в 1808-1810 годах в Монетном департаменте, с 1812 года, когда Оленин стал директором Публичной библиотеки, Крылов назначается помощником библиотекаря, с 1816 года — библиотекарем с квартирой при библиотеке. Архаист по своим литературным воззрениям, участник «Беседы любителей русского слова» А. С. Шишкова, сторонник классицизма и наследник баснописцев 18 века (А. И. Сумарокова и др.), Крылов одновременно является создателем реалистической басни, и — шире — вместе с Грибоедовым и Пушкиным стоит у истоков литературы русского реализма.
В 1809 году вышла первая книга басен Крылова. Всего им написано около 200 басен (последнее и наиболее полное издание, сборник в девяти книгах, выпущен в декабре 1843 года, в книжную торговлю поступил позже, причем часть тиража бесплатно раздавалась на похоронах писателя). Многие произведения (напр., «Стрекоза и Муравей», «Волк и ягненок» и пр.) восходят к образцам, заимствованным у Эзопа, Федра, Лафонтена. Однако реалистическая убедительность образов, острота конфликта между требованиями нравственности и лицемерием, корыстью, жестокостью, трусостью, а также реализм языка заставляют видеть в Крылове оригинального художника, реформатора басенного жанра. Басня Крылова лишена сухого морализаторства, нравственный вывод, заключенный в ней, является выражением здравого смысла, воплощен в формах живого разговорного языка. Благодаря этим качествам многие речения из басен Крылова вошли в русский язык на правах поговорок [«А Ларчик просто открывался» («Ларчик»), «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» («Волк и ягненок»), «Да только воз и ныне там» («Лебедь, Щука и Рак») и мн. др.]. Сближению произведений Крылова с живой речью способствовало использование им вольного русского ямба (за исключением басни «Стрекоза и Муравей» 1808, написанной четырехстопным хореем).
Многие басни Крылова касаются наиболее существенных событий общественной и политической жизни России («Квартет», 1811, «Лебедь, Щука и Рак», 1816 — отклики на неполадки в деятельности Государственного Совета; «Кот и Повар», «Волк на псарне», «Ворона и Курица» и др. — на события Отечественной войны 1812 г.; «Собачья дружба», 1815 — на разногласия среди членов Священного союза и пр.).
Сатирический пафос басен Крылова отмечал декабрист А. А. Бестужев (Марлинский); о природной оригинальности и национальном характере творчества Крылова, сравнивая его с Лафонтеном, говорили В.А. Жуковский и А. С. Пушкин; об обогащении жанровых возможностей басни Крылова упоминал В. Г. Белинский ("...это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира...», Полн. собр. соч., 1955, с. 575). Многие фразы и выражения из его басен стали фразеологизмами в русском языке.
На первый сборник басен откликнулся обширной статьей в «Вестнике Европы» В. А. Жуковский (1809). Высоко оценив новаторство крыловского языка, Жуковский все же упрекнул его в использовании «грубых» оборотов речи. Однако для множества современников, от Пушкина до Булгарина, именно «грубый» язык в сочетании с «простецким» взглядом на вещи, были свидетельством коренного преобразования Крыловым принципов русской поэтики. Басни Крылова быстро получили широкую известность, уже в 1824 году в Париже вышел двухтомник его басен в переводе на французский и итальянский. Дальше следовали переводы на большинство европейских языков.
Сам Крылов чем дальше, тем больше воспринимался современниками как своего рода литературный персонаж. Сам писатель подчеркнуто отстранялся от всех общественных событий, в обществе нарочито подчеркивал свои пороки (лень, чревоугодие, неряшливость, увлеченность картами). Уже в 1820-е гг. стал он персонажем многочисленных анекдотов, впрочем, всегда благожелательных. До самой старости, однако, он продолжал заниматься самообразованием: изучал древнегреческий, брал уроки английского. Его ценили и принимали в самых далеких по своим взглядам литературных кружках. По некоторым сведениям, у Крылова был Пушкин незадолго до дуэли, он же, по свидетельству современников, был последним, кто простился с телом великого поэта на отпевании.
Официальное признание Крылова двором можно сравнить лишь с признанием Карамзина и Жуковского: в феврале 1812 года ему назначена пожизненная пенсия, в 1820 году он получает ордена св. Владимира IV степени, в 1838 году — орден Станислава II степени, в 1830 году в нарушение правил (Крылов не имел университетского образования и не сдавал экзамен) писателю был присвоен чин статского советника.
В 1838 году было торжественно властями и общественностью отмечен юбилей Крылова — 70-летие со дня рождения и 50-летие литературной деятельности. В 1841 году Крылов оставил службу и поселился с семьей своей «усыновленной крестницы» (вероятнее всего родной дочери). И.А. Крылов был похоронен в Александро-Невской лавре и стал первым писателем, которому в России поставили памятник по подписке; 12 мая 1855 года памятник работы П.К. Клодта «Дедушке Крылову» был поставлен в Летнем саду в Петербурге.
Портрет работы Р.М. Волкова
Портрет работы И.Е. Эггинка
Г.Г. Чернецов. Крылов, Пушкин, Жуковский и Гнедич в Летнем саду
Памятник И.А.Крылову в Петербурге
Демьянова уха
Иллюстрация к басне И.А. Крылова «Лебедь, рак и щука»
Ворона и лисица. Аудио
- Белинский В. Г. Иван Андреевич Крылов. Полн. собр. соч. Т. 8. М., 1955.
- Виноградов В. В. Язык и стиль басен Крылова. Изв. АН СССР. ОЛЯ, т. 4, вып. 1.
- Выготский Л. С. Психология искусства. М., 1965 (глава V «Анализ басни»).
- Гоголь Н. В. В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность. Полн. собр. соч. Т. 8. М., 1952, с. 391-395.
- Пушкин А. С. О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И.А. Крылова. Полн. собр. соч. Т. 7. М., 1958.
- Степанов Н. Л. И. А.Крылов. Жизнь и творчество. 2 изд. М., 1958.
- Поли. собр. соч. / Под ред. П.А.Плетнева, тт. 1-3, СПб., 1847.