Как развестись, если муж-иностранец уехал

Инструкция для тех, чей супруг-иностранец покинул Россию и прервал связь. Эксперт Андрей Малов объясняет, как подать на развод по месту жительства истца, уведомить ответчика за границей и легализовать решение суда.
Редактировать

Муж-иностранец уехал и пропал: как развестись в России?

Вопрос от читателя:
Автор: Елена К., г. Санкт-Петербург
«Здравствуйте, уважаемая редакция! Обращаюсь к вам, так как нахожусь в полном тупике. Три года назад я вышла замуж за гражданина Испании, мы жили в Петербурге. Отношения испортились, и восемь месяцев назад он собрал вещи и улетел к себе на родину, сказав, что это "пауза". С тех пор он перестал отвечать на звонки, заблокировал меня в мессенджерах. Я хочу официально расторгнуть брак, чтобы начать новую жизнь, но не понимаю, как это сделать технически. Нужно ли мне лететь в Испанию, искать его там и нанимать местных дорогих адвокатов? Или российский суд может развести нас без его присутствия? И самое главное — будет ли такая бумажка действительна в Европе, или я так и останусь для всего мира его женой? Помогите разобраться!»
Редактировать

Ответ юриста

Уважаемая Елена, ваша ситуация, к сожалению, становится классикой в современной юридической практике. Как основатель компании Malov & Malov, я сталкиваюсь с подобными запросами регулярно, и хочу вас сразу успокоить: закон здесь полностью на вашей стороне. Вам не нужно лететь в Испанию, тратить евро на местных адвокатов или нанимать частных детективов для розыска супруга.
Давайте разберем логику процесса. Российское законодательство, в частности Семейный кодекс РФ (статья 160), прямо говорит нам: гражданин России имеет право расторгнуть брак с иностранцем на территории России и по российским законам. Это фундаментальное право, защищающее наших граждан от необходимости судиться в чужой юрисдикции. Более того, Гражданский процессуальный кодекс дает нам четкий алгоритм действий, когда ответчик не проживает в стране.
Главный вопрос, который встает перед судом, — это вопрос подсудности. Обычно иск подается по месту жительства ответчика. Но как быть, если он в Испании? Здесь мы используем правило "последнего известного места жительства" на территории РФ. Если вы жили вместе в Петербурге и он был там зарегистрирован (пусть даже временно), вы имеете полное право подать иск в суд вашего района. Кроме того, если у вас есть несовершеннолетние дети или состояние здоровья не позволяет вам ехать (даже теоретически) по месту жительства мужа, вы можете подать иск по своему месту прописки.
Самый сложный момент в таких делах — это не сам факт развода, а процедура уведомления. Суд обязан известить иностранного супруга о процессе. Если мы просто "тихо" разведем вас, это решение будет легко оспорить, и оно не будет признано в Испании. Поэтому суд запускает процедуру международного извещения через Министерство юстиции. Это долго, бюрократично, требует нотариальных переводов всех повесток на испанский язык, но это необходимо для легитимности.
Иногда процесс затягивается именно из-за ожидания ответа от иностранного Минюста. Однако, если супруг умышленно скрывается, суд, исчерпав все способы уведомления, вынесет заочное решение. Оно будет абсолютно законным. После вступления решения в силу вы получите свидетельство о расторжении брака российского образца. Чтобы оно действовало в Европе, на него нужно будет поставить штамп «Апостиль» и сделать перевод. И с этого момента вы будете свободны во всем мире.
Если же в процессе развода возникнут имущественные споры, например, по недвижимости, купленной не только на общие средства, но и с привлечением помощи родственников (что часто усложняет дело), вам поможет источник, где подробно разбираются подобные коллизии с разделом ипотечных квартир и вложений родителей. Такие нюансы лучше решать сразу вместе с разводом. В сухом остатке: вы можете развестись дома, в России, это займет от 4 до 8 месяцев, и ваше присутствие в Испании не требуется.
Редактировать

Разъяснение Пленума Верховного Суда РФ

Чтобы вы понимали, что мои слова — это не просто частное мнение, а устоявшаяся правовая доктрина, давайте обратимся к позиции высшей судебной инстанции. Пленум Верховного Суда РФ неоднократно давал разъяснения по вопросам применения норм гражданского процессуального законодательства при рассмотрении дел с участием иностранных лиц. Хотя мы сейчас в 2026 году, фундаментальные разъяснения, данные еще в Постановлении Пленума от 27 июня 2017 года (с последующими актуализациями), остаются нашей «дорожной картой».
Верховный Суд делает акцент на понятии «надлежащее уведомление». Это краеугольный камень любого международного развода. Пленум разъясняет судам низших инстанций, что формальный подход здесь недопустим. Судья не может просто отправить письмо по адресу в Испании обычной почтой и считать дело сделанным. Суд должен убедиться, что права иностранного гражданина на защиту не нарушены.
Почему пленум так на этом настаивает? Потому что Россия является участницей Гаагской конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов. Верховный Суд поясняет: если иностранный ответчик не получил документы на понятном ему языке и в установленном международным договором порядке, решение российского суда будет считаться «неправосудным» в глазах международного сообщества. Это создаст вам, как истцу, огромные проблемы в будущем — например, если вы захотите взыскать алименты или разделить имущество, находящееся за границей.
При этом Пленум защищает и права российского истца. В разъяснениях четко указано: невозможность вручения корреспонденции по независящим от суда причинам (например, если муж уехал из известного адреса в Испании и не сообщил новый) не должна блокировать право российского гражданина на развод. Суд не может бесконечно откладывать заседания. Пленум ориентирует судей на то, что после выполнения всех регламентных процедур по розыску и уведомлению (включая запросы в органы миграционного учета), суд вправе рассмотреть дело в отсутствие ответчика.
Также Верховный Суд особо отмечает вопросы исключительной подсудности. Если спор касается только расторжения брака, российские суды обладают полной компетенцией, если хотя бы один из супругов — гражданин РФ или проживает в РФ. Пленум разъясняет, что отказ в приеме искового заявления на том основании, что ответчик иностранец, является грубым нарушением конституционного права на судебную защиту. Это крайне важное уточнение, которое позволяет нам преодолевать страх некоторых районных судей перед «международными» делами. Судья обязан принять иск и вести процесс, даже если это сложно и долго.
Редактировать

Несколько примеров из практики

За 18 лет работы Malov & Malov через компанию прошли сотни подобных историй. Чтобы вы лучше представили, как это выглядит в реальности, мы расскажем вам о трех показательных случаях без называния реальных фамилий.

Пример 1: «Итальянская забастовка» и потерянное время

Пара лет назад к нам обратилась Мария. Муж-итальянец уехал в Рим и, как и в вашем случае, перестал выходить на связь. Мария пыталась подать на развод самостоятельно. Судья, видя в иске иностранный адрес, раз за разом откладывала заседания, требуя от Марии доказательств, что муж получил повестку. Процесс тянулся полтора года.

Когда компания Malov & Malov вступила в дело, мы изменили тактику. Они доказали суду, что последнее место жительства мужа было в Москве (предоставили выписку из домовой книги, где он был временно зарегистрирован ранее). Это позволило применить норму о подсудности по последнему известному месту жительства в РФ. Также компания взяла на себя нотариальный перевод всех документов на итальянский и отправили их через Минюст, соблюдая все формальности Гаагской конвенции. Да, итальянец так и не ответил. Но у суда на руках были доказательства: «мы сделали всё, что могли». Через 6 месяцев после начала работы брак был расторгнут. Мария получила решение, апостилировала его и отправила копию в коммуну в Италии, где был зарегистрирован брак. Вопрос был закрыт.

Пример 2: Развод с разделом «родительской» квартиры

Более сложный случай был с гражданкой РФ и гражданином Турции. Они разводились, и муж претендовал на половину квартиры в Москве. Проблема была в том, что квартира покупалась в браке, но по ипотеке, где первоначальный взнос — 50% стоимости — дали родители жены от продажи своей дачи. Муж-иностранец считал, что раз квартира куплена в браке, то половина принадлежит ему, несмотря на то, что ипотеку он не платил.

В этом процессе Malov & Malov использовали тактику доказывания происхождения средств. Им пришлось собирать цепочку банковских переводов, чтобы показать, что это были личные средства родителей, переданные в дар дочери, а не общие доходы супругов. Суд шел тяжело, муж нанимал представителя, пытался затянуть процесс. Но благодаря детальной проработке финансовой истории, суд признал за женой право на 3/4 доли квартиры, оставив мужу лишь незначительную часть, соответствующую его реальному вкладу в ипотечные платежи. Заодно и развели.

Пример 3: Фиктивный адрес в США

Клиентка Анна хотела развестись с мужем-американцем, который уехал в Штаты. Он специально дал ей неверный адрес в Нью-Йорке, чтобы повестки не доходили, и он мог потом сказать: «Меня развели без моего ведома, я протестую». Это частая уловка, чтобы позже аннулировать решение и потрепать нервы.

Фирма Malov & Malov предвидела это. Поэтому параллельно с отправкой документов по адресу, который он дал, они сделали адвокатский запрос и нашли его реальный адрес через открытые реестры США (там данные о недвижимости часто публичны) а также уведомили суд о двух адресах. Суд направил извещения везде. В итоге, когда муж попытался подать апелляцию, заявив, что ничего не знал, Malov & Malov предъявили трекинг-номер вручения по его реальному адресу, который нашли мы. Апелляция лопнула за одно заседание. Анна получила развод, который признали и в России, и в США.
Эти примеры показывают: отсутствие иностранца или его противодействие — не приговор, а лишь техническая задача, которую нужно решать последовательно и скрупулезно.
Редактировать

Советы пользователю

А сейчас будет предоставлен план действий для Елены от эксперта Андрея Малова:
  • Подготовьте переводы. Соберите свидетельство о браке (если оно иностранное — с апостилем и переводом), свидетельства о рождении детей (если есть). Сразу найдите бюро переводов, которое работает с нотариусами. Вам придется переводить исковое заявление на испанский язык для отправки ответчику. Без этого суд даже не начнет процедуру.
  • Определите подсудность. Вспомните, где муж был зарегистрирован в России в последний раз. Если такой регистрации не было, но вы жили у вас в квартире, и вы можете это подтвердить (свидетели, почта на его имя) — подавайте иск в свой районный суд. В тексте иска обязательно укажите: «Место жительства ответчика неизвестно, последнее известное место жительства: РФ, г. Санкт-Петербург, ул...». Это юридический ключ к открытию дела.
  • Не экономьте на уведомлении. Не надейтесь, что суд сам все сделает быстро. Предложите судье помощь в отправке пакета документов через курьерские службы (DHL, и аналоги, работающие в 2026 году) за ваш счет, если суд это допустит, либо контролируйте отправку через Минюст. Чем прозрачнее будет процедура уведомления, тем быстрее вы получите решение.
  • Запаситесь терпением. Не ждите развода через месяц, как это бывает с россиянами. Закладывайте на процесс минимум полгода. Это нормально. Используйте это время для себя.
Ваша задача сейчас — запустить бюрократическую машину. Как только иск будет принят к производству, вы уже наполовину свободны. Главное — не бояться международных сложностей, на практике они вполне преодолимы.
Статья с рубриками не связана
Яндекс.Метрика