Изафе́т — грамматическая конструкция, характерная для ряда восточных языков и обозначающая различные формы связи слов. В персидском языке в изафетной конструкции определение следует за определяемым словом и соединяется с ним при помощи особого гласного звука, который на письме обычно не обозначается. Например, mazar-e sharif — «святая гробница», где mazar — «гробница», sharif — «святой», -е — соединительный гласный. Если соединительный гласный добавляется после гласного, то он йотируется и обозначается на письме особыми знаками.
Аналогичная грамматическая конструкция в арабском языке состоит из двух существительных, второе из которых стоит в родительном падеже и определяет первое. Первое существительное при этом приобретает специальную форму. В иврите первое существительное не может иметь определенного артикля и может подвергаться изменениям, иногда только фонетическим, но иногда и в написании. В тюркских языках «изафетом» называют иную по структуре и происхождению конструкцию, где определение предшествует определяемому, а к последнему присоединяется притяжательный суффикс. Полностью идентичная конструкция имеется в финно-угорских языках, однако, к ней термин «изафет» традиционно не применяется. Причина состоит в том, что по отношению к восточным языкам традиционно использовались термины арабской грамматики, а к европейским — латинской и греческой.