Доброе утро, Вьетнам (Good Morning, Vietnam) США, 1987, 124 мин. Военная трагикомедия.
Эдриан Кронауэр, служащий американских ВВС в Юго-Восточной Азии, прибывает в 1965 году в Сайгон, где делает скандальную карьеру диск-жокея на местной радиостанции, которая транслирует передачи для солдат, оказавшихся среди первых участников войны во Вьетнаме. Фильм Бэрри Левинсона сочетает трагикомедийные и мелодраматические краски в рассказе о драме человека, который разочаровывается в порядочности и справедливости действий некоторых соотечественников, скрывающих правду о войне, пока еще не признанной постыдной бойней. И он теряет иллюзии по поводу возможностей простого человеческого, душевного и доверительного общения со знакомыми и вовсе посторонними вьетнамцами, которые в ситуации идеологического и военного противостояния поголовно принимаются за потенциальных врагов, в лучшем случае, за тех, кому не стоит безгранично верить. Открытая, жизнерадостная, празднично-карнавальная и шутливо-ерническая стихия бытия Эдриана Кронауэра как бы изначально вступает в резкое противоречие не только с системой цензурных запретов, армейских порядков, усугубленных состоянием войны с невидимым противником, но и с антигуманной, то есть бесчеловечной идеей вражды между нациями.
«Вьетнамский конфликт» (как поначалу называли вооруженное соперничество двух стран по политическим причинам) по сути остается за кадром повествования. Обе стороны представлены в судьбах конкретных людей с привлекательными лицами и живыми характерами, не имеющими злого предубеждения друг против друга. Воюют не отдельные индивидуумы, а целые державы, вынуждающие своих граждан на насильственные столкновения. Граница между миром и войной, стремлением к взаимопониманию и неприятием всего чужого и просто чуждого, между «своими» и «нашими» пролегает на самом деле внутри человеческих душ, готовых творить добро или зло. Сердечный, любящий жизнь во всех ее проявлениях, отзывчивый и в горе, и в радости Эдриан не случайно покидает Вьетнам в период обострения войны на земле Индокитая. Формально он отстраняется от эфира из-за чересчур вольных шуточек, в том числе в адрес тогдашнего вице-президента Никсона, и за пропаганду рок-н-ролла в армии, а главное — из-за смелости и неподчинения цензуре и тупым военачальникам.
Комедийный талант Робина Уильямса, в прошлом — шоу-ведущего на эстраде и телевидении, проявляется с редкостным напором и темпераментом в полуимпровизационных скетчах перед микрофоном (Леонард Молтин даже высказал предположение, что реальный Кронауэр был не так забавен и эпатажен, как исполнитель его роли в кино). Но, пожалуй, впервые в карьере Уильямса с такой силой и убедительностью раскрылось его истинное драматическое дарование. Диск-жокей из Сайгона, полюбившийся и американским солдатам, и вьетнамцам с курсов английского языка — первый из проникновенных, человеколюбивых почти до самоотречения, чуть блаженных в своей надежде на победу добра, упорных в сопротивлении чуждой системе и одновременно незащищенных, ранимых персонажей этого актера (затем последуют герои лент «Общество умерших поэтов», «Пробуждения», «Король-рыбак»).
Знаменательно, что честная, искренняя, проникнутая сочувствием к людям разной национальности, по-настоящему добрая и очищающая картина Левинсона, созданная по сценарию М. Марковица (кстати, они оба как сценаристы издалека подступались к теме изломанных судеб участников войны во Вьетнаме еще в фильме «Скрытые пасы»), получила громадный отклик у американской публики. Она вышла по результатам прокатной платы (более $58 мил.) на четвертое место в сезоне и попала в число пятидесяти самых кассовых лент 80-х годов. И, что гораздо важнее, среди произведений о войне во Вьетнаме уступила только «Взводу», намного опередив все-таки самые лучшие в художественном смысле «Апокалипсис сегодня» и «Охотник на оленей».
Сергей Кудрявцев
В ролях: Робин Уильямс, Форест Уитейкер, Тунг Тхань Чан, Чинтара Сукапатана, Бруно Керби, Роберт Вул, Дж. Т. Уолш.
Режиссер Бэрри Левинсон.