Дешифро́вка (дешифрование) — чтение и восстановление понимания текста, написанного шифром, тайнописью или древней системой письменности, ранее недоступной для прочтения, а также распознавание изображений объектов местности на наземных фотоснимках, аэроснимках и космических снимках (дешифрирование аэроснимков). Термин образован от французского глагола dechiffrer — разгадывать.
При дешифровании текстов древнего Кипра не была известна письменность, при дешифровании (интерпретации) хеттских, эламских, этрусских текстов не был известен язык; при дешифровании (раскрытии) египетских и лувийских иероглифов, аккадской и угаритской клинописи, «печатей» долины Инда не были известны ни письмо, ни язык. При этом степень известности может быть различной — от полного знания письма или языка до понимания того, что письмо входит в известный круг письменностей или язык входит в известную семью языков.
При дешифровании выясняется характер письма (буквенный, консонантный, слоговый, словесно-слоговый; имеются ли пояснительные знаки, не обладающие звуковыми значениями) путем подсчета числа разных знаков в письменности. При идентификации отдельных письменных знаков опытный дешифровщик способен отделить в буквенном тексте гласные от согласных, а в слоговом тексте — знаки для гласных от знаков типа «согласный плюс гласный». Независимо от анализа письма можно исследовать грамматику и семантику текстов. Сопоставляя повторяющиеся участки текста, можно отделить корни от аффиксов и окончаний, имена от глаголов, выделить падежные и глагольные формы, предлоги, собственные имена. Такой анализ основан на знании закономерностей, свойственных всем языкам или письменностям. Однако вследствие ограниченности текстов такой анализ редко доходит до идентификации конкретных форм. Для получения полной дешифровки используются внешние данные, прежде всего билингвы — параллельные тексты на известном и неизвестном языках. Если выясняется родство исследуемого языка или письма с известными, то они привлекаются для уточнения или выяснения значения слов или письменных знаков дешифруемого текста; такой анализ называется этимологическим. Критерием правильности дешифровки может служить ее подтверждение новыми находками.
При дешифровании выясняется характер письма (буквенный, консонантный, слоговый, словесно-слоговый; имеются ли пояснительные знаки, не обладающие звуковыми значениями) путем подсчета числа разных знаков в письменности. При идентификации отдельных письменных знаков опытный дешифровщик способен отделить в буквенном тексте гласные от согласных, а в слоговом тексте — знаки для гласных от знаков типа «согласный плюс гласный». Независимо от анализа письма можно исследовать грамматику и семантику текстов. Сопоставляя повторяющиеся участки текста, можно отделить корни от аффиксов и окончаний, имена от глаголов, выделить падежные и глагольные формы, предлоги, собственные имена. Такой анализ основан на знании закономерностей, свойственных всем языкам или письменностям. Однако вследствие ограниченности текстов такой анализ редко доходит до идентификации конкретных форм. Для получения полной дешифровки используются внешние данные, прежде всего билингвы — параллельные тексты на известном и неизвестном языках. Если выясняется родство исследуемого языка или письма с известными, то они привлекаются для уточнения или выяснения значения слов или письменных знаков дешифруемого текста; такой анализ называется этимологическим. Критерием правильности дешифровки может служить ее подтверждение новыми находками.