Гильен Николас

Гилье́н Батиста (Guillen) Николас (10 июля 1902, Камагуэй — 1989, Гавана), кубинский поэт.
Первые стихи опубликовал в 1919, однако в литературу вошел в 1930 маленьким сборником под названием «Мотивы сона», в котором Гильен с помощью характерного ритмико-фонетического рисунка изображал в опосредованно поэтической форме пританцовывающего афрокубинца с его искаженным испанским. Найденный прием был разработан и обогащен в следующей книге «Сонгоро косонго» (1931), где стилизованные речевые характеристики обрели значения идеологического фактора.
В дальнейшем Гильен раскрыл рамки поэтики негризма для публицистической злободневности, вступая на путь социальной поэзии. К новому этапу относятся его сборники стихов «West Indies Ltd.» (1934) и «Песни для солдат и соны для туристов» 1937), за которыми последовала «Испания. Четыре скорби и один голос надежды» (1937), вызванная впечатлениями Гильена от трагедии Гражданской войны. В этой книге на первом месте оказывается образ героического народа, поэт выказывает себя здесь исторически мыслящим художником с объемным видением мира.
В сборнике «Всецелый сон» (1947) Гильен пытался создать в поэтическом слове образ «всецелой» в полноте своей национальной идентичности Кубы. В дальнейшем по мере нарастания политического пафоса в книгах Гильена («Голубь окрыленного народа», 1958, «Что есть у меня», 1964) поэтическая ткань теряет органичность своего строя, превращаясь в стилистическую чересполосицу и формальный разнобой. На рубеже 1960-70-х гг. поэт вновь обратился к зарекомендовавшей себя авангардистской поэтике. В этом ключе созданы сборники «Зубчатое колесо» (1972) и отчасти «Большой зверинец» (1967), исполненный в броской манере популярного в те годы агитационного плаката. Эта же тенденция обусловила появление своеобразного ретроальбома «День за днем» (1972), воссоздающего жизнь нации по следам второстепенных примет каждодневья. В 1975-1976 гг. вышли три тома его воспоминаний и публицистики под названием «Беглая проза» (1929-1972).
Во второй половине творческой жизни поэтическая индивидуальность Гильена постепенно теряла в оригинальности. Последовавшие за негристским взлетом тексты, все более приближаясь к жизненной реальности, оказывались перегруженными многословием, банальностями, прозаизмами. Но в этом отражалась типично кубинская манера речевого поведения, непосредственность и избыточность словесного жеста, этнокультурная разносоставность нации. Поэтому позднее творчество Гильена, приближающееся по стилю к манере повседневной речи, будучи менее «поэтичным», в то же время является совершенно органичным для живой стихии кубинского народа. Именно это обстоятельство делает творчество Гильена глубоко национальным явлением кубинской культуры.
Автор: Ю.Н. Гирин
Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика