Алфавитный указатель
Miss Jekyll [Род нигелла (чернушка, девица в зелени) – Nigella L.]
Гибридная серия F1 нигеллы дамасской. Однолетние травянистые растения около 45 см высоты. Цветки 4, 5 см диаметром, полумахровые, многочисленные, полузакрытые ажурным, тонкорассеченным покрывалом,...
Miss Jekyll’s Scented Form [Род морозник (зимовник, геллеборус) – Helleborus L.]
Сорт морозника вонючего. Многолетние травянистые растения 30-60 см высоты. Цветки относительно крупные, колокольчатые, поникающие, ароматные, зеленые, многочисленные, собранные в верхушечных,...
Miss Lingard [Род флокс – Phlox L.]
Сорт флокса пятнистого. Многолетние корневищные травянистые растения 80 см высоты. Стебли многочисленные, прямостоячие, слабоветвистые, тонкие, пурпурные. Листья пурпурноокрашенные. Цветки белые, с...
Miss penalty ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
miss penalty – накладные расходы [на доступ к ОЗУ] в случае отсутствия нужных данных в кэш-памяти (см. также cache hit, cache memory). Англо-русский словарь компьютерных терминов
Miss rate ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
miss rate – коэффициент “непопаданий” (при обращениях к кэш-памяти) см. также cache hit, cache memory, miss penalty. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Miss Sharples [Род адиантум – Adiantum L.]
Сорт адиантума стоповидного. Листья 30-40 см длины, золотисто-зеленые.
Miss Willmot [Род колокольчик – Campanula L.]
Сорт колокольчика ложечницелистного. Многолетнее травянистое растение, формирующее довольно плотные дерновины 15 см высоты во время цветения. Прикорневые листья яйцевидно-сердцевидные, коротко...
Miss Willmott [Род лапчатка – Potentilla L.]
Сорт лапчатки непальской. Многолетние травянистые растения до 40 см высоты. Прикорневые листья пальчатые, на красноватых черешках, достигающих 30 см длины, листочки в числе 5 штук, обратнояйцевидные,...
Miss Willmott [Род скабиоза – Scabiosa L.]
Cорт скабиозы кавказской. Многолетние травянистые растения 90 см высоты. Стебли прямостоячие, тонкие, ветвистые, слабо облиственные. Головчатые соцветия без учета краевых цветков 3 см диаметром, с...
Mission Bells [Род эшшольция – Eschscholzia Cham.]
Гибридная серия эшшольции калифорнийской. Однолетние травянистые растения 30 см высоты. Куст компактный, густоветвистый у основания. Цветки многочисленные, 6 см диаметром, махровые и полумахровые,...
Mission critical application ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
mission critical application – см. mission critical systems. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Mission critical systems ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
mission critical systems – системы непрерывного действия, системы с непрерывным доступом к данным, системы для решения критически важных/боевых, ответственных задач сбой в таких системах выводит из...
Mississippi Primrouse [Род энотера – Oenothera L.]
Сорт энотеры белостебельной. Однолетние травянистые растения, образующие плотные кусты с распростертыми ветвями около 15-30 см высоты. Прикорневые листья обратнояйцевидные, глубоко...
Mistake ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
mistake – ошибка неверное действие пользователя. Например, prone to mistakes – склонный (подверженный) к ошибкам. Синоним – error. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Mister Lincoln [Род роза (шиповник) – Rosa L.]
Сорт группы чайно-гибридных роз. (Chrysler Imperial x Charles Mallerin). Оригинатор: ЗАО «Семко-юниор». Листопадный кустарник до 0, 8-0, 9 м высоты, с длинными и прочными побегами. Листья...
Mistery Day [Род георгина (далия) – Dahlia Cav.]
Класс декоративные. Куст около 90 см высоты, полураскидистый, прочный, слабооблиственный, быстро разрастающийся. Цветоносы прочные, 25-45 см длины. Соцветия 20 см диаметром, густомахровые,...
Mistrust ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
mistrust – подозрение ср. trust. Англо-русский словарь компьютерных терминов
Misuse ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
misuse – 1. неправильное применение; 2. злоупотребление пример: protection against internal misuse and outside security threats – защита против внутренних злоупотреблений и внешних угроз...
MIT ─ Англо-русский словарь по вычислительной технике, Интернету и программированию Э.М. Пройдакова и Л.А. Теплицкого
MIT – Massachusetts Institute of Technology – Массачусетский технологический институт, МТИ в исследовательских центрах MIT (Artificial Intelligence Lab, Lab for Computer Science, Media Lab и др.)...
Mita
Mita (Мита) — японская компания, специализирующаяся на производстве офисной, преимущественно копировальной, техники. Головной офис компании находился в Осаке. С 1998 года Mita стала частью группы...