Павлова Каролина Карловна

Па́влова (урожденная Яниш) Каролина Карловна [10 (22) июля 1807, Ярославль — 2(14) декабря 1893, Клостервиц, Германия], русская поэтесса, переводчица, прозаик. Жена Н. Ф. Павлова.
Дочь профессора-медика, получила домашнее образование. В московских литературных салонах встречалась с Е. А. Баратынским, Д. В. Веневитиновым, А. С. Пушкиным. В 1837 вышла замуж за писателя Н. Ф. Павлова; в доме супругов еженедельно проходили литературные вечера, которые в разное время посещали П. Я. Чаадаев, А. С. Хомяков, Т. Н. Грановский, М. П. Погодин, А. И. Тургенев, И. В. Киреевский, Ю. Ф. Самарин. Писала главным образом на немецком, французском и русском языках, занималась переводческой деятельностью. Печаталась в журналах «Москвитянин», «Современник», «Отечественные Записки», «Библиотека для Чтения» и др.
В 1933 вышел первый сборник «Das Nordlicht» («Северное сияние»), включавший в себя переводные и оригинальные стихотворения на немецком языке, в том числе переводы произведений А. С. Пушкина, Е. А. Баратынского, Н. М. Языкова, П.А. Вяземского, русских и малороссийских народных песен.
В 1939 в Париже был выпущен сборник «Прелюдии», также включавший в себя оригинальные стихотворения на французском и переводы из русских, немецких и английских поэтов. Одно из стихотворений Павловой — «Les pleurs des femmes» («Женские слезы») в 1844 было положено на музыку композитором Ф. Листом.
Расцвет творчества поэтессы пришелся на 1840-50-е гг.; в это время был опубликован ее роман в стихах и прозе «Двойная жизнь» (1848), поэмы «Разговор в Трианоне» (1848), «Разговор в Кремле» (1854). В 1853-56 гг., после разрыва с мужем, поселилась в Дерпте, лишь ненадолго выезжая в Петербург. С 1856 жила в основном в Европе, с 1858 — в Германии, некоторое время сохраняя литературные связи с Россией (публиковалась в журналах «Русское обозрение», «Русский вестник» и др.). В 1859 по представлению А. С. Хомякова была избрана почетным членом Общества любителей российской словесности за переводческую деятельность.
В 1860-х занималась переводом на немецкий язык произведений А. К. Толстого «Смерть Иоанна Грозного», «Царь Федор Иоаннович», «Дон-Жуан», выпустила сборник лирики «Стихотворения» (1863).
Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика