Одержимая бесом

«Одержимая бесом» (Possession) Франция — Западный Берлин, 1981, 127 мин. (полный вариант).
Эстетская мистическая мелодрама.
В ролях: Изабель Аджани, Сэм Нил, Хайнц Беннент, Маргит Карстенсен, Майкл Хогбен.
«Одержимая бесом» (думается, такой смысловой перевод наиболее точно отражает замысел режиссера) является очень характерным примером примитивного истолкования некоторыми критиками и многими зрителями философской притчи Анджея Жулавского. Ленту рассматривают в качестве элементарного фильма ужасов или истерической драмы о женщине, во время долгого отсутствия мужа изменившей ему.. с «нечто», какой-то тварью, неведомым чудовищем. Правда, американцев извиняет то, что они познакомились с вариантом, сокращенным в полтора раза (к сожалению, эта копия имеет хождение также и у нас на видеокассетах). А французы отнеслись с восторгом к потрясающей игре Изабель Аджани (актриса получила премию на Каннском фестивале и «Сезар» за лучшую женскую роль года), но в картине тоже увидели лишь «фантастический анекдот», рассказанный «гипержестоко» и «претенциозно».
Конечно, Жулавского можно упрекнуть в некоторой манерности, стилистическом излишестве, чрезмерной загадочности, зашифрованности, особенно в невразумительном финале. Тем не менее при внимательном и уважительном по отношению к автору восприятии прочитывается его идея о непонимании мужчиной женщины (вообще мужским полом — женского). Подозрительность и недоверие мужа заставляют выискивать скрытые мотивы нервного, на грани безумия, поведения жены. По его мысли, она обязательно должна была завести себе любовника. Обнаруженная «связь» с монстром (между прочим, он создан знаменитым Карло Рамбальди, сотворившим нового Кинг Конга, а через год — инопланетянина из одноименного фильма Стивена Спилберга) производит шоковый эффект. Но Анджей Жулавский — довольно неоднозначный, сложный художник, который все события излагает вероятностно, гипотетически, как бы в сослагательном наклонении «если». Все могло привидеться сверхподозрительному герою. Тем более, что образ, созданный Аджани, дробится на несколько персон — по сути, актриса играет трех женщин. И ее героиня «одержима бесом» в метафорическом смысле. Хотя сам режиссер предлагал еще более расширительное объяснение, говоря, что его картина — о Боге. Вернее — об отсутствии Бога в мире, «одержимом бесами» в том значении, которое имел в виду Федор Достоевский, столь любимый Жулавским.
Сергей Кудрявцев
Фильм снят на английском языке.
Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика