Бруни Леонардо

Бру́ни (Bruni) Леонардо (прозвище Аретино) (1370 или 1374-1444), итальянский гуманист. Отстаивал идею полного развития личности, осуждал аскетизм. Убежденный республиканец, противник тирании. Автор произведений «История Флоренции» (т. 1-12, 1439), «Жизнь Данте», «Жизнь Петрарки».
Бру́ни (Bruni) Леонардо (прозвище Аретино) (ок.1370, Ареццо — 9 марта 1444, Флоренция), итальянский гуманист, государственный деятель, философ и историк, переводчик греческих классических авторов. Секретарь папской канцелярии в 1405, канцлер Флорентийской республики с 1427 по 1444.
Сторонник идеала активной, а не созерцательной жизни: по мнению Бруни, мудрец должен избегать праздности, но не полезного общения. В отличие от многих философов Средних веков и Возрождения, которые расценивали брак и заботу о детях как вредные для культурного развития, Бруни считал домостроительство достойным мудрого человека и общественно важным поприщем, положительно оценивал брак и семейную жизнь. Поборник республиканского способа управления, занимал различные должности и посты на службе Флорентийской республике, в т. ч. рекордно длительный срок (17 лет) исполнял обязанности канцлера. Патриотические взгляды Бруни и его общественно-политическая позиция отразились в таких его сочинениях, как «Похвала Флоренции» и «Двенадцать книг истории флорентийского народа».
Бруни создал целостную концепцию Studia humanitatis (гуманистического образования и занятий), которые «совершенствуют и украшают человека, придают ему достоинства, изящества и некую благородную прямоту». Концепция гуманистического образования, по мысли Бруни, призвана соединять познания моральной философии, истории, ораторского искусства с филологическими штудиями и литературным опытом. Собственно филологическим изысканиям, которые у Бруни далеко выходят за пределы грамматики, придавалось особое значение.
Изучение греческого языка у Мануила Хрисолора, приглашенного во Флоренцию кружком гуманистов, и переводческая деятельность помогли Бруни глубже проникнуть в такие пласты античного наследия, которые были мало знакомы христианскому миру Запада. Именно Бруни принадлежат лучшие переводы Платона, Аристотеля, Плутарха, Демосфена на латинский язык.
В античных политических теориях и историях городов-государств Бруни находил подтверждение своим общественным воззрениям и идеалам гражданской жизни. В переводе «Афинской политики» Аристотеля Бруни заявлял, что «первое место среди нравственных учений занимает учение о государстве и управлении им, т. к. эти учения направлены на благо всех людей». Поскольку человек восполняет свое несовершенство пребыванием в гражданском обществе, ему необходимо постигать политическую науку, и если прекрасно дарить счастье одному человеку, то насколько же прекраснее делать счастливым целое государство. С одной стороны, Леонардо Бруни утверждал, что какое-то благо тем божественнее, чем шире круг его действий. С другой стороны, непрестанно повторял, что все, выходящее за пределы стен родного города, его не интересует. Таким образом, патриотизм и общественное служение в интерпретации Бруни вполне соответствовали идеалам античного гражданина города-государства.
Бруни был близок с такими выдающимися людьми своего времени, как Медичи Козимо Старший и папа Евгений IV. Для Медичи Бруни, в частности, перевел письма Платона. При Евгении IV Бруни исполнял обязанности секретаря папской курии, в послании к нему изложил рассуждения об отсутствии противоречий, более того, согласованности между доктринами античных языческих философов и христианским учением в области общего блага и идеалов государственного устройства, а также моральных устоев общества. Бруни также был близок к влиятельному семейству Малатеста. Баттисте Малатеста, одной из самых блестящих и образованных женщин своего времени, в 1429 г. он посвятил трактат «De studiis et letteris», в котором излагал свою концепцию гуманитарных литературных штудий, предусматривал и пропагандировал возможность достижения высокого уровня истинной образованности для благородных женщин.

Смотри также

Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика