Бенни Артур Иванович

Бе́нни Артур Иванович (1839, Томашов-Равский, Польша — 27 декабря 1867), российский революционер, журналист, британский подданный. Артур родился в Царстве Польском, его отец Иоганн Бенни, еврей по происхождению и ученый-гебраист, был евангелическим пастором. Окончив гимназию в Петрокове, Артур уехал в Англию к родным — его мать была англичанкой.
В Лондоне он получил специальное техническое образование. Став британским подданным, Бенни поступил на работу в Вулвичский арсенал (оружейный завод на юго-востоке Лондона). Артур, выросший в космополитической семье, хорошо владел польским, английским и русским языками. Он увлекался социалистическими идеями, русскими народными институтами круговой поруки, общины и артели. Бенни полагал, что именно русский народ первым осуществит на практике социалистические идеалы. Эти взгляды привели его к сближению с русскими эмигрантами Огаревым, Бакуниным, Герценом. В 1861 году Бенни привез в Россию часть тиража журнала «Колокол» и изданий Вольной русской печати. В России он начал собирать подписи под составленным им самим адресом государю о даровании конституции. Это предприятие оказалось безнадежным, и Бенни быстро разочаровался не только в своих агитаторских способностях, но и в надеждах на успехи социализма в России. По «процессу тридцати двух» он был приговорен (1864) к трехмесячному тюремному заключению и, как иностранный подданный, к пожизненному изгнанию из России. Находясь под судом и ожидая приговора, Бенни безуспешно просил о принятии в русское подданство, что поставило бы его в равные условия с русскими товарищами. Во время процесса распространились слухи о том, что Бенни является шпионом. В защиту его репутации выступили Н. Лесков («Загадочный человек») и И. Тургенев.
Высланный из России, Бенни поселился в Швейцарии, занялся журналистикой. В качестве корреспондента английской газеты, он сопровождал Джузеппе Гарибальди и был смертельно ранен под Ментоной. Как журналист Бенни сотрудничал в «Русской речи», «Эпохе», «Библиотеке для чтения», «Русском инвалиде», «Северной пчеле», «Книжном вестнике»; перевел роман Э. Бульвер-Литтона «Последние дни Помпеи». Бенни был прототипом образа Райнера в романе Н. Лескова «Некуда».
Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика