Авторская пунктуация

А́вторская пунктуа́ция — ситуативное, контекстуально обусловленное отступление от общих норм пунктуации. Иногда под авторской пунктуацией понимают индивидуальные особенности пунктуационного оформления текста, не противоречащие принятым правилам, или вообще все знаки, стоящие в авторской рукописи. Последнее употребление термина характерно для издательских работников.
При этом не все отклонения от правил являются проявлением авторской индивидуальности. От авторской пунктуации следует отличать проявления ситуативных норм, тенденции современной пунктуации, оформление разговорной речи. Авторские знаки препинания не связаны правилами расстановки, определяются осмыслением написанного и передают эмоциональный строй речи. Таким образом, авторская пунктуация является стилистически значимой.
К авторской стилистике можно отнести нерегламентированные появления знаков препинания в месте, где их появление не предусмотрено. В стихотворении «Савооф» И. Бунин использует тире между однородными членами предложения с соединительным союзом, чтобы подчеркнуть контраст цвета:
Я помню сумрак каменных аркад,
В средине свет — и красный блеск атласа
В сквозном узоре старых царских врат,
Под золотой стеной иконостаса.
(И. Бунин «Савооф»)
Авторская пунктуация проявляется также в усилении знаковой позиции, когда положенный правилами знак заменяется более сильным по своей разделяющей функции. Например, однородные члены предложения и простые предложения в составе сложного обычно разделяются запятыми, однако М. Волошин заменяет их многоточиями:
Обманите меня... но совсем, навсегда...
Чтоб не думать зачем, чтоб не помнить когда...
Чтоб поверить обману свободно, без дум,
Чтоб за кем-то идти в темноте наобум...
И не знать, кто пришел, кто глаза завязал,
Кто ведет лабиринтом неведомых зал,
Чье дыханье порою горит на щеке,
Кто сжимает мне руку так крепко в руке...
А очнувшись, увидеть лишь ночь и туман...
Обманите и сами поверьте в обман.
(М. Волошин «Обманите меня... но совсем, навсегда...»)
К индивидуально-авторским знакам препинания относятся знаки, передающие мелодику текста, его ритм и темп. Особенно характерной в этом смысле является поэзия М. Цветаевой:
Как живется вам — хлопочется —
Ежится? Встается — как ?
(М. Цветаева «Попытка ревности»)
Таким образом, знаки препинания являются стилистически значимыми дополнительными средствами передачи чувств и мыслей на письме. В этом случае авторская пунктуация — это не пренебрежение знаками препинания, а усиление роли пунктуации в письменном тексте.
Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика