Вход
Регистрация Зарегистрируйтесь, чтобы получить расширенные возможности...

Идиш

И́диш — язык европейских евреев (ашкеназы), относится к германской группе индоевропейских языков. В начале 20 века на идиш говорило 11 миллионов евреев по всему миру. Письменность идиш была основана на древнееврейском алфавите. Идиш возник в Центральной и Восточной Европе в 10-14 веках на основе средненемецких диалектов (70-75 % словарного состава) с обширными заимствованиями из древнееврейского и арамейского языков (около 15-20 %), а также из романских и славянских языков (в диалектах достигает 15 %). Сплав языков породил оригинальную грамматику, позволяющую комбинировать слова с немецким корнем и синтаксические элементы семитских и славянских языков.
В 20 веке большинство ашкеназов перешло на язык тех стран, в которых они проживают. В конце 20 — начале 21 века число владеющих идиш оценивалось в 500 тысяч человек, большинство из которых жило в Израиле и США. Религиозные евреи (харедим и хасиды) между собой стараются общаться на идиш. По их понятиям, иврит — священный язык, который не следует использовать всуе. В свое время идиш состоял из большого числа диалектов, которые было принято подразделять на западное и восточное наречия. В восточном наречии выделялись три основных диалекта: северный (Прибалтика, Белоруссия, северо-восточные области Польши, запад Смоленской области России и часть Черниговской области Украины); юго-восточный (Украина, Молдавия, восточные области Румынии, Молдавия, Буковина, южная часть Брестской области и Люблинского воеводства Польши); центральный (юго-западный, польский диалект: центральная и западная Польша, Трансильвания, Прикарпатье).
В начале 20 века сложился единый клал шпрах (общий язык), получивший распространение среди образованных евреев. В Северной Америке в среде хасидов сформировался диалект на основе «венгерского» идиша, распространенного в Трансильвании. В СССР грамматической основой литературного языка послужил украинский диалект, но его фонетика базировалась на северном диалекте. Идиш еврейского советского театра основывался на диалекте еврееев Украины (в этом контектсе его иногда называют волынским диалектом). Западное наречие идиш, на котором говорили евреи Западной Германии, Швейцарии, Голландии, практически мертво. Диалекты идиш сильно различаются системой гласных, а в западном идиш отсутствует различие по звонкости согласных.
Существует несколько вариантов орфографии идиша. Большинство слов, заимствованных из иврита и арамейского языка, сохранили традиционное написание. Остальной словарный запас представляет собой систему однозначного соответствия между звуками, с одной стороны, и буквами или их сочетаниями, с другой. При этом сохраняются установившиеся традиции, касающиеся, например, графики определенных конечных букв. С 1920-х годов в Советском Союзе был отвергнут принцип историко-этимологического написания слов иврито-арамейского происхождения и был принят фонетический принцип. Однако в 1961 году в СССР вернулись к написанию конечных букв.
Идиш, наряду с украинским языком, оказал большое влияние на формирование одесского диалекта, особенно в лексике и синтаксисе (употребление предлогов и падежей), стал одним из источников уголовного жаргона в русском языке (фраер, хаза, мусор, ксива, шмон). Большое количество идишских слов использовалось в воровском арго львовских батяров и в польском воровском арго. В средневековой Германии существовал воровской жаргон «кукумлошен», основанный на идише.
Статья находится в рубриках
Яндекс.Метрика